1
00:00:13,626 --> 00:00:21,126
Překlad a časování - Anniie126
2
00:01:52,953 --> 00:01:54,729
Myslel jsem, že tenhle
den snad ani nepřijde.
3
00:01:54,730 --> 00:01:56,511
Mají velká očekávání.
4
00:01:56,810 --> 00:01:58,598
Snad Bůh dá
a nezklameme je.
5
00:01:58,599 --> 00:01:59,393
To ano.
6
00:02:28,690 --> 00:02:31,690
Příjemná změna vidět,
že se důl otvírá!
7
00:02:32,710 --> 00:02:34,892
Napadá mě,
na jak dlouho?
8
00:02:43,320 --> 00:02:49,256
Přátelé, když můj otec tenhle
důl před dvaceti lety uzavřel,
9
00:02:49,643 --> 00:02:52,116
nemyslel si, že by
ještě mohl znovu sloužit.
10
00:02:53,108 --> 00:02:58,470
Dnes, spolu s vaší pomocí,
dřinou a přáním všeho dobrého,
11
00:02:59,273 --> 00:03:01,030
mu dokážeme,
že se mýlil.
12
00:03:01,443 --> 00:03:06,397
Pánové, dámy, prohlašuji
důl Leisure za otevřený!
13
00:03:17,189 --> 00:03:19,151
To je vopravdu velká
věc, cos udělal, Rossi.
14
00:03:20,245 --> 00:03:21,162
Děkujem, Rossi!
15
00:03:21,200 --> 00:03:23,590
- Zacky. Marku.
- Nemůžem ti dost poděkovat.
16
00:03:23,640 --> 00:03:26,751
Tak neděkujte. Když všechno
půjde dobře, budu děkovat já vám.
17
00:03:27,786 --> 00:03:28,761
Pánové!
18
00:03:34,880 --> 00:03:36,350
Díky.
19
00:03:37,800 --> 00:03:39,590
Mám takovou radost, pane!
20
00:03:39,640 --> 00:03:42,670
Kvůli horníkům a jejich rodinám
a i kvůli vám, pane!
21
00:03:42,720 --> 00:03:45,030
Mám hlavu na špalku.
Z toho máš radost?
22
00:03:45,080 --> 00:03:48,320
........