1
00:00:01,562 --> 00:00:03,188
<i>V minulých dílech</i> The Americans...
2
00:00:03,267 --> 00:00:06,230
Moje matka umírá.
3
00:00:06,265 --> 00:00:10,001
Chci zařídit výlet pro Elizabeth,
aby naposledy viděla svou matku.
4
00:00:10,035 --> 00:00:14,005
Byla to silná žena. Jako ty.
5
00:00:14,039 --> 00:00:18,442
Jak mám vědět,
že mi zase nelžeš?
6
00:00:18,476 --> 00:00:20,544
Chceme něco z toho,
co je mezi vámi
7
00:00:20,578 --> 00:00:22,346
a vaším přítelem, tím konzultantem.
8
00:00:22,380 --> 00:00:25,582
Určitě by rád věděl,
co se děje v Northropu.
9
00:00:25,617 --> 00:00:27,617
ISI posílá někoho
důležitého na schůzku s CIA.
10
00:00:27,618 --> 00:00:28,820
Mudžahedíni.
11
00:00:28,820 --> 00:00:31,087
CIA nás před 10 dny
požádala o jména
12
00:00:31,122 --> 00:00:35,625
velitelů mudžáhidů
s nejlepšími jazykovými schopnostmi.
13
00:00:35,659 --> 00:00:38,494
18. sem tři z nich přiletí.
14
00:01:54,836 --> 00:01:57,737
<i>Prostě myslím, že Washingtonova
univerzita není tak dobrá škola.</i>
15
00:01:58,006 --> 00:02:02,910
<i>Zkus sklep. Když tam
nebude, tak jsem to dal...</i>
16
00:02:02,944 --> 00:02:04,845
<i>...v týdnu, pane.</i>
17
00:02:06,681 --> 00:02:09,083
<i>Ten blbec zapnul
televizi a já jsem ne...</i>
18
00:02:11,653 --> 00:02:13,487
Snažím se sehnat
pokojovou službu.
19
00:02:13,487 --> 00:02:15,522
Tady pokojová služba.
20
00:02:15,556 --> 00:02:17,524
Potřebuji víc polštářů
na pokoj 629.
21
00:02:17,558 --> 00:02:19,459
Podívejte se na skříň.
22
00:02:19,493 --> 00:02:20,693
Děkuji vám.
........