1
00:00:00,937 --> 00:00:02,570
Telefonoval mi Jack Nesbitt,
2
00:00:03,085 --> 00:00:04,486
a chcel tvoje referencie.
3
00:00:04,488 --> 00:00:06,254
Ide o rozšírenie, renováciu.
4
00:00:06,256 --> 00:00:07,462
Tu je moja ponuka.
5
00:00:07,487 --> 00:00:08,923
Páčiš sa mi, človeče.
Verím ti.
6
00:00:08,948 --> 00:00:10,251
Tá práca je tvoja.
7
00:00:11,025 --> 00:00:12,099
Vydesil si ma.
8
00:00:12,124 --> 00:00:14,319
Na nič z toho sa nepamätám.
Na nič?
9
00:00:16,637 --> 00:00:17,681
Na nič.
10
00:00:18,025 --> 00:00:20,630
Reštaurácia v Severnej Karolíne.
11
00:00:20,632 --> 00:00:23,132
Náš dedo nám prenechal reštauráciu,
v jeho poslednej vôli.
12
00:00:23,134 --> 00:00:25,593
Čo keby sme do toho šli,
a znova ju otvorili?
13
00:00:28,341 --> 00:00:29,904
Hej, Milazzo je voľný!
14
00:00:29,929 --> 00:00:32,075
Ostáva 20 sekúnd!
Nevzdávajte to, Wolverines!
15
00:00:32,077 --> 00:00:34,335
Hej, Luke!
Luke, čo to tam robíš?
16
00:00:34,360 --> 00:00:36,703
No tak!
Dávaj pozor!
17
00:00:37,434 --> 00:00:40,209
Luke, puk!
Puk! Nie! Otoč sa!
18
00:00:40,234 --> 00:00:44,687
Nie, nie, nie!
Opačným smerom! Opačným smerom!
19
00:00:44,689 --> 00:00:46,956
Otoč sa! Otoč!
To je ono!
20
00:00:46,958 --> 00:00:48,442
To je môj chlapec!
21
00:00:49,961 --> 00:00:52,428
Ale no tak, podrazenie!
Rozhodca!
22
00:00:52,430 --> 00:00:54,331
Potkol sa na vlastných nohách.
23
........