1
00:00:20,114 --> 00:00:22,215
Ahoj, tady ji máme.
2
00:00:22,250 --> 00:00:25,052
Tajemná dáma z východu.
3
00:00:25,086 --> 00:00:26,420
Královna Gangy.
4
00:00:26,454 --> 00:00:28,488
Naše vlastní Taj Mahottie.
5
00:00:28,523 --> 00:00:30,624
Dobré rasistické ráno i tobě.
6
00:00:30,658 --> 00:00:32,225
Páni, to je vážně dobrý.
7
00:00:32,260 --> 00:00:34,227
Dokážeš sdělit takové zoufalství.
8
00:00:34,262 --> 00:00:35,662
Díky.
9
00:00:35,697 --> 00:00:38,365
Ne, myslím to vážně.
Je to vážně, vážně dobré.
10
00:00:38,399 --> 00:00:42,269
Víš, je to zločin, prodávat
to na ulici za pár buráků.
11
00:00:42,303 --> 00:00:43,670
Mělo by to viset v galeriích.
12
00:00:43,705 --> 00:00:46,740
Víš, je to dobré na plýtvání pro chudé.
13
00:00:46,774 --> 00:00:50,277
Znovu, díky, ale to je dobrý.
14
00:00:50,311 --> 00:00:51,645
Co děláš vzhůru tak brzy?
15
00:00:51,679 --> 00:00:55,082
Obvykle ze své jeskyně
nevylézáš až do odpoledních hodin.
16
00:00:55,116 --> 00:00:57,884
Jo, přivedl jsem si
včera domů číšnici z Dugan's
17
00:00:57,919 --> 00:00:59,786
a odcupitala si to odsud brzy.
18
00:00:59,821 --> 00:01:03,390
Myslel jsem si, že budu gentleman
a budu předstírat, že spím, než odejde.
19
00:01:03,424 --> 00:01:04,758
Tak to byla ona.
20
00:01:04,792 --> 00:01:07,728
Myslela jsem si,
že vás vykrádá duch Eleanor Roosevelt.
21
00:01:09,297 --> 00:01:10,864
Jo, to si dovedu představit.
22
00:01:10,898 --> 00:01:14,067
Víš, poslední dobou
nejsem nějak úplně v pohodě.
23
00:01:14,102 --> 00:01:16,236
Tedy, bez práce, bez zaměření.
24
........