1
00:00:00,092 --> 00:00:02,191
V minulých dílech jste viděli…
2
00:00:02,248 --> 00:00:04,381
Existuje je cenný kus
královského majetku.
3
00:00:04,500 --> 00:00:06,583
Je ukryt ve voskové figuríně.
4
00:00:06,669 --> 00:00:09,086
Vy ho naleznete a zničíte.
5
00:00:09,205 --> 00:00:11,205
Jmenuji se kapitán
John Grave Simcoe.
6
00:00:11,307 --> 00:00:13,040
A jsem váš nový velitel.
7
00:00:13,142 --> 00:00:17,344
Šíří se řeči o tom, že si Horatio Gates
i Charles Lee oba přejí, abyste již nadále
8
00:00:17,430 --> 00:00:18,395
nebyl vrchním velitelem.
9
00:00:18,514 --> 00:00:19,513
Benedict Arnold.
10
00:00:19,598 --> 00:00:21,515
Slyšel jsem,
že u vás jednou přespal.
11
00:00:21,600 --> 00:00:24,017
Věřím, že Synové svobody
stále působí v New Yorku.
12
00:00:24,153 --> 00:00:26,019
Chcete si hrát na Patriota.
13
00:00:26,155 --> 00:00:28,939
Aby bylo možné chytit zrádce,
sám si na jednoho musím hrát.
14
00:01:15,304 --> 00:01:18,055
- Desátníku Eastine.
- Pane.
15
00:01:18,107 --> 00:01:21,358
- Co… kdy jste…
- Dorazili jsme před dvěma hodinami.
16
00:01:21,393 --> 00:01:23,644
Pan Woodhull šel rovnou do postele.
17
00:01:23,696 --> 00:01:26,037
Z Yorku to byla dlouhá cesta.
18
00:01:26,037 --> 00:01:27,314
Jeli jste po
pobřeží v noci?
19
00:01:27,366 --> 00:01:30,868
Já bych radši přespal v Northportu
a vrátil se domů zítra,
20
00:01:30,903 --> 00:01:33,954
ale váš syn trval na tom,
že se vrátíme ještě dnes.
21
00:01:33,989 --> 00:01:36,824
Pravděpodobně se nemůže dočkat,
až mi řekne o svém učení.
22
00:01:36,876 --> 00:01:38,876
Jak to šlo?
........