1
00:00:00,470 --> 00:00:02,660
<b><i>V minulých dílech jste viděli...</i></b>
2
00:00:02,860 --> 00:00:06,560
Baron von Strucker si
pro to vyžádal Sunila Bakshiho.
3
00:00:06,760 --> 00:00:08,700
Tak proč tu není s námi?
4
00:00:08,900 --> 00:00:10,980
Vaše služby budou odměněny.
5
00:00:11,850 --> 00:00:14,430
- Tvůj otec byl dobrý.
- Je to netvor.
6
00:00:14,630 --> 00:00:16,470
Jednu večeři.
7
00:00:17,440 --> 00:00:19,380
Ethane. Prý se chystáš pryč.
8
00:00:19,580 --> 00:00:21,260
Jen trvá, než se zabalím.
9
00:00:21,460 --> 00:00:26,080
- Musíš otevřít Furyho Pomocníčka.
- Nic takového jsem nikdy neviděla.
10
00:00:26,280 --> 00:00:28,480
Bez Coulsona je to jen cetka.
11
00:00:28,680 --> 00:00:31,740
- Co agent Fitz?
- Sledujete ho?
12
00:00:31,940 --> 00:00:35,051
<i>Huntere! Můžete mi
poradit, jak je setřást.</i>
13
00:00:35,251 --> 00:00:36,751
<i>Třeba hned?</i>
14
00:01:35,530 --> 00:01:37,030
To nedopadne dobře.
15
00:01:40,800 --> 00:01:43,200
- Dostaňte nás do vzduchu.
- Rozumím.
16
00:01:47,470 --> 00:01:50,580
- Miku?
- Čau, Fitzi. Rád tě zase vidím.
17
00:01:50,780 --> 00:01:54,800
- Novej hardware? Jak sis vylepšil...
- Teď ne. - Připoutat.
18
00:02:03,210 --> 00:02:06,130
Díky, žes mi pomohl
se odtamtud dostat.
19
00:02:07,670 --> 00:02:09,170
Pomocníček?
20
00:02:10,000 --> 00:02:12,620
Už jsem dlouho nebyl sám v terénu.
21
00:02:12,820 --> 00:02:14,320
Naposled...
22
00:02:15,540 --> 00:02:18,980
- Držel ses dobře.
- Jo, dost dobře. A co vy?
23
00:02:19,180 --> 00:02:23,380
........