1
00:00:06,882 --> 00:00:08,884
MAGIC BOX UVÁDÍ
2
00:00:17,809 --> 00:00:21,522
Střílejí na ně z lesa.
Čekají na tanky.
3
00:00:21,688 --> 00:00:25,484
Nepřátelská palba na pravé křídlo.
Opakuji, na pravé křídlo.
4
00:00:30,906 --> 00:00:35,786
Princezna Rudoch 6 volá Kulturu.
Držte se. Teď je to nejhorší. Přepínám.
5
00:00:36,245 --> 00:00:37,829
Dorazil seržant Humphrey.
6
00:00:37,996 --> 00:00:41,208
Víte něco o pravém křídle?
7
00:00:42,376 --> 00:00:44,878
Nevíme, Kulturo. Vyrazit.
8
00:00:46,046 --> 00:00:51,301
Tady Zdatný 2. Nepřítel je
v tom kostele. Stříleli po nás.
9
00:00:53,887 --> 00:01:00,602
Ve 2. světové válce měly vyspělejší
německé tanky nad americkými převahu.
10
00:01:00,727 --> 00:01:08,193
Lepší nepřátelské tanky působily
americkým posádkám ohromné ztráty.
11
00:01:09,111 --> 00:01:18,370
ŽELEZNÁ SRDCE
12
00:01:18,871 --> 00:01:23,292
Je duben 1945.
13
00:01:23,458 --> 00:01:29,173
Spojenci v srdci nacistického Německa
čelí dosud nejhorlivějšímu odporu.
14
00:01:29,298 --> 00:01:37,973
Běsnící Hitler vyhlásil totální válku,
zmobilizoval každého muže, ženu i dítě...
15
00:04:32,439 --> 00:04:33,815
Do píči!
16
00:04:42,783 --> 00:04:44,535
Dostals toho zmrda?
17
00:04:47,412 --> 00:04:48,872
Sejmul jsem ho.
18
00:05:02,511 --> 00:05:04,388
Gordo, přestaň. Nech ho na pokoji.
19
00:05:06,849 --> 00:05:07,933
Gordo, je mrtvej.
20
00:05:09,142 --> 00:05:10,352
Je mrtvej!
21
00:05:10,519 --> 00:05:11,687
Projev trochu úcty.
22
00:05:11,854 --> 00:05:13,146
Nech ho bejt.
23
00:05:16,650 --> 00:05:18,110
Za to můžeš ty!
........