1
00:00:00,000 --> 00:00:01,590
V minulém díle Bates Motelu...
2
00:00:01,590 --> 00:00:04,170
Já se stanu místním šerifem.
To je hotová věc.
3
00:00:04,170 --> 00:00:05,900
Hodil by se mi chlap, jako jste vy.
4
00:00:09,320 --> 00:00:11,370
Caleb je ve městě.
Je u mě na statku.
5
00:00:11,370 --> 00:00:12,490
Chce si s tebou promluvit,
6
00:00:12,490 --> 00:00:14,920
omluvit se za to,
že k tomu došlo.
7
00:00:16,680 --> 00:00:17,840
Normo, přestaň!
8
00:00:17,960 --> 00:00:19,330
Nechte mě na pokoji!
9
00:00:19,330 --> 00:00:20,730
- Normane!
- Matko!
10
00:00:20,730 --> 00:00:22,760
Tvůj bratr se o tebe postará!
11
00:00:22,940 --> 00:00:25,020
Matko!
12
00:00:25,090 --> 00:00:26,870
Normane? Normane.
13
00:00:27,340 --> 00:00:28,130
Co to děláš?
14
00:00:28,140 --> 00:00:29,910
Dělám snídani.
15
00:00:30,020 --> 00:00:31,140
Francouzský toust.
16
00:00:31,220 --> 00:00:33,390
- Normane?
- Norman spí.
17
00:00:33,660 --> 00:00:34,830
Můj syn není normální.
18
00:00:34,830 --> 00:00:35,910
Něco mu je.
19
00:00:35,910 --> 00:00:37,550
Co? Něco fyzického?
20
00:00:37,550 --> 00:00:39,620
Víte, jak měl můj manžel tu nehodu?
21
00:00:39,620 --> 00:00:40,520
Udělal to váš syn.
22
00:00:40,520 --> 00:00:44,490
Nesla jste si to s sebou dlouho.
23
00:00:45,260 --> 00:00:47,050
Pojedeme si na statek
promluvit s tvým strýcem.
24
00:00:47,050 --> 00:00:48,660
........