1
00:00:34,718 --> 00:00:36,304
Bože.
2
00:01:06,672 --> 00:01:09,174
To bych nedělal, být tebou.
3
00:01:13,811 --> 00:01:15,771
Nebo možná jo.
4
00:01:16,742 --> 00:01:19,175
Co vlastně sakra
o Mattu Murdockovi vím?
5
00:01:19,402 --> 00:01:22,030
- Ty jsi mi to zašil?
- Ne.
6
00:01:24,713 --> 00:01:26,245
To ta tvá sestřička.
7
00:01:27,010 --> 00:01:28,197
Claire?
8
00:01:28,461 --> 00:01:32,752
Donutil jsi mě ji zavolat,
když jsem tě chtěl odvézt do nemocnice.
9
00:01:33,419 --> 00:01:35,291
Na to si nepamatuju.
10
00:01:37,027 --> 00:01:38,516
Promiň.
11
00:01:40,361 --> 00:01:42,658
Mimochodem je fakt sexy.
12
00:01:44,357 --> 00:01:46,174
Ale to už asi víš, co?
13
00:01:46,374 --> 00:01:48,591
- Foggy...
- Řekni mi jednu věc, Matte.
14
00:01:49,566 --> 00:01:51,513
Jsi fakt slepý?
15
00:02:52,700 --> 00:02:54,700
<b><i>edna.cz/DAREDEVIL
edna.cz/DEFENDERS</i></b>
16
00:02:55,754 --> 00:02:58,574
Zatraceně!
Koukej jít!
17
00:02:59,146 --> 00:03:01,996
Načti se!
18
00:03:02,394 --> 00:03:04,788
- Cože?
- Pardon, je tohle pokoj 312?
19
00:03:04,988 --> 00:03:07,365
Jo, po kom se ohlížíš?
20
00:03:09,314 --> 00:03:11,948
Jé, pardon.
21
00:03:12,267 --> 00:03:14,563
- Za co?
- Jsi slepý, ne?
22
00:03:15,459 --> 00:03:17,461
No, jo. Aspoň tak mi to říkají.
23
00:03:17,747 --> 00:03:20,708
- Snad to nebude problém.
- Proč by měl být?
........