1
00:00:04,742 --> 00:00:07,711
Dobrá zpráva,
už nemám ranní nevolnosti!
2
00:00:07,745 --> 00:00:10,810
A ještě lepší, měla jsem
skvělý sen o mě a Beyoncé.
3
00:00:13,418 --> 00:00:15,847
Prudence, vidím, že jste ještě stále svoji.
4
00:00:16,254 --> 00:00:20,557
Jo a to ostatní říkali, že to nepřetrvá.
A těmi "ostatními" myslím tebe.
5
00:00:22,393 --> 00:00:24,228
Dáš si angreštový džem?
6
00:00:25,296 --> 00:00:29,032
Drž to. Protože pokud se bude
nadavovat tobě, tak i mě.
7
00:00:29,067 --> 00:00:30,767
V poho, mám to.
8
00:00:30,802 --> 00:00:33,539
Je to dobré, i když to
vypadá jako hlen na toustu.
9
00:00:33,541 --> 00:00:35,175
A je to tady.
10
00:00:35,197 --> 00:00:36,228
Nemůžu.
11
00:00:36,498 --> 00:00:37,898
- Musíš přestat.
- Ne, ty přestaň.
12
00:00:37,933 --> 00:00:39,133
- Proč jsi řekla hlen?
- Musíš přestat.
13
00:00:39,167 --> 00:00:41,068
- Odnes to!
- Dej to pryč!
14
00:00:42,070 --> 00:00:44,738
Měli bychom si měli dát pauzu
od té divné britské snídaně
15
00:00:44,773 --> 00:00:50,110
dokud se to dítě nenarodí...
a nedospěje... a neodstěhuje se.
16
00:00:50,381 --> 00:00:53,080
Moc se omlouvám.
Sním to vedle.
17
00:00:53,428 --> 00:00:55,583
Asi si vezmu i to jelito.
18
00:00:59,554 --> 00:01:01,355
Přestaň!
19
00:01:01,389 --> 00:01:03,524
Ne!
20
00:01:03,825 --> 00:01:06,325
Překlad: Matuush
www.serialzone.cz
21
00:01:06,376 --> 00:01:08,796
<b>One Big Happy - 1x04
Flight Risk | Úlet</b>
22
00:01:09,203 --> 00:01:12,066
Ty tvá zázvorová lízátka mi
........