1
00:00:03,471 --> 00:00:05,553
Překlad: datel071
2
00:00:19,716 --> 00:00:24,316
CHABÁ OPORA
3
00:00:40,887 --> 00:00:43,031
Dobrý den, Vaše spolehlivá opora.
4
00:00:44,863 --> 00:00:48,976
- Georgi, smíme si zjišťovat volajícího?
- Ne.
5
00:00:48,994 --> 00:00:51,081
Musíš splašit někoho na devítku.
6
00:00:51,100 --> 00:00:53,381
Ještě žes mi to připomněla, díky.
7
00:00:55,350 --> 00:00:57,888
- Omlouvám se, že jdu pozdě.
- Nic se neděje.
8
00:00:57,906 --> 00:01:00,269
- To nic, pojďte dál.
- Děkuju.
9
00:01:00,287 --> 00:01:03,200
Posadím vás naproti Liz.
Už se znáte?
10
00:01:03,218 --> 00:01:05,746
- Ještě ne. Zdravím, já jsem Andy.
- Nazdar.
11
00:01:05,765 --> 00:01:08,714
- Dává vám prvotřídní flek.
- Opravdu?
12
00:01:08,733 --> 00:01:12,652
Ano, tahle kóje patřila Victorii -
jedna z našich nejdéle sloužících.
13
00:01:12,670 --> 00:01:14,676
Ale museli jsme se s ní rozloučit.
14
00:01:14,686 --> 00:01:17,498
Tři mrtví tatíci ve dvou dnech,
to na ni bylo příliš.
15
00:01:17,516 --> 00:01:19,137
To volala nejspíš ona.
16
00:01:19,156 --> 00:01:22,361
Ano, a i kdyby,
zachovali bychom mlčenlivost, že, Liz?
17
00:01:22,379 --> 00:01:23,634
Ale jistě, Georgi.
18
00:01:23,653 --> 00:01:26,584
- Tak co kdybyste se usadil?
- Díky.
19
00:01:26,602 --> 00:01:28,837
Jak sám vidíte,
je to hezoučké místečko
20
00:01:28,856 --> 00:01:31,494
s jižní terasou
a komplet sociálním zařízením.
21
00:01:31,512 --> 00:01:33,935
To nic, Andy, já se taky nesmála.
22
00:01:33,954 --> 00:01:36,592
To hlavní už vám vysvětlili -
když někdo zavolá,
........