1
00:00:15,840 --> 00:00:18,141
Láska nevidí barvy, mami.
2
00:00:26,617 --> 00:00:30,153
Miluju ten způsob,
kterým se ti třpytí pot na zádech.
3
00:00:42,433 --> 00:00:45,335
Kde schováváš Afikoman?
4
00:00:49,020 --> 00:00:49,991
Kde je to?
5
00:00:50,111 --> 00:00:50,906
Já.
6
00:00:52,838 --> 00:00:55,218
Můj terapeut mi řekl,
ať si vedu deník snů,
7
00:00:55,338 --> 00:00:57,580
takže si to musím zapsat,
předtím než to zapomenu.
8
00:00:57,615 --> 00:01:03,690
Plantáž s bavlnou, Idris Elba,
Passover Seder (židovský rituál)...
9
00:01:03,810 --> 00:01:07,304
Jsem tady z nákupů.
Večeře bude přesně v 8.
10
00:01:07,424 --> 00:01:08,591
Oblečení ležérně společenské.
11
00:01:08,626 --> 00:01:09,826
Zase?
12
00:01:09,860 --> 00:01:12,128
To máme štěstí!
13
00:01:12,163 --> 00:01:15,832
Potřebuji, aby ses mi nepletla
v kuchyni následujících 45 minut.
14
00:01:16,613 --> 00:01:18,133
<b>Weird Loners S01E03
Weirded Out</b>
15
00:01:18,433 --> 00:01:20,133
Překlad: Pajky a Dann
www.serialzone.cz
16
00:01:20,437 --> 00:01:23,273
Jen jsem zůstal nahý celý den.
17
00:01:23,307 --> 00:01:25,976
Bože můj, Stoshi,
večeře je úžasná.
18
00:01:26,010 --> 00:01:28,211
Ty těstoviny by mi nemohly chutnat víc.
19
00:01:28,245 --> 00:01:30,680
A sýr. Jak znáš
moje oblíbené ingredience?
20
00:01:30,715 --> 00:01:32,616
Poslouchám a zajímám se.
21
00:01:32,650 --> 00:01:36,653
Víš, bydlí se mnou sice jen měsíc,
ale už ví všechno, co mám rád.
22
00:01:36,687 --> 00:01:39,022
Jako nedávno,
řekl jsem "Mám rád ovesnou kaši."
........