1
00:00:15,840 --> 00:00:18,141
Láska nevidí barvy, mami.

2
00:00:26,617 --> 00:00:30,153
Miluju ten způsob,
kterým se ti třpytí pot na zádech.

3
00:00:42,433 --> 00:00:45,335
Kde schováváš Afikoman?

4
00:00:49,020 --> 00:00:49,991
Kde je to?

5
00:00:50,111 --> 00:00:50,906
Já.

6
00:00:52,838 --> 00:00:55,218
Můj terapeut mi řekl,
ať si vedu deník snů,

7
00:00:55,338 --> 00:00:57,580
takže si to musím zapsat,
předtím než to zapomenu.

8
00:00:57,615 --> 00:01:03,690
Plantáž s bavlnou, Idris Elba,
Passover Seder (židovský rituál)...

9
00:01:03,810 --> 00:01:07,304
Jsem tady z nákupů.
Večeře bude přesně v 8.

10
00:01:07,424 --> 00:01:08,591
Oblečení ležérně společenské.

11
00:01:08,626 --> 00:01:09,826
Zase?

12
00:01:09,860 --> 00:01:12,128
To máme štěstí!

13
00:01:12,163 --> 00:01:15,832
Potřebuji, aby ses mi nepletla
v kuchyni následujících 45 minut.

14
00:01:16,613 --> 00:01:18,133
<b>Weird Loners S01E03
Weirded Out</b>

15
00:01:18,433 --> 00:01:20,133
Překlad: Pajky a Dann
www.serialzone.cz

16
00:01:20,437 --> 00:01:23,273
Jen jsem zůstal nahý celý den.

17
00:01:23,307 --> 00:01:25,976
Bože můj, Stoshi,
večeře je úžasná.

18
00:01:26,010 --> 00:01:28,211
Ty těstoviny by mi nemohly chutnat víc.

19
00:01:28,245 --> 00:01:30,680
A sýr. Jak znáš
moje oblíbené ingredience?

20
00:01:30,715 --> 00:01:32,616
Poslouchám a zajímám se.

21
00:01:32,650 --> 00:01:36,653
Víš, bydlí se mnou sice jen měsíc,
ale už ví všechno, co mám rád.

22
00:01:36,687 --> 00:01:39,022
Jako nedávno,
řekl jsem "Mám rád ovesnou kaši."

........