1
00:00:19,449 --> 00:00:23,018
Vy dva byste se měli vzít.
2
00:00:45,047 --> 00:00:47,428
Vzít se?
3
00:00:47,428 --> 00:00:50,503
Řekl jsi, že se můžeme vzít?
4
00:00:52,695 --> 00:00:54,241
To je fakt paráda.
5
00:00:58,121 --> 00:01:01,352
Ji-eun, chceš si mě vzít?
6
00:01:18,896 --> 00:01:21,783
Nech nás.
7
00:01:21,783 --> 00:01:26,321
Musím si s otcem promluvit o samotě.
8
00:01:30,136 --> 00:01:33,529
Později se ti ozvu.
9
00:01:35,027 --> 00:01:38,738
Chce se mnou mluvit soukromě,
takže můžete jít.
10
00:02:22,156 --> 00:02:27,520
Budeš žít ještě dlouho,
když máš tak silný srdce.
11
00:02:27,555 --> 00:02:32,014
Jak dlouho ještě
chceš svého otce mučit?
12
00:02:33,410 --> 00:02:36,944
Dokud neumřu.
13
00:02:43,766 --> 00:02:45,737
Postav se.
14
00:02:47,481 --> 00:02:51,034
Nebudu tu zvyšovat hlas,
15
00:02:51,034 --> 00:02:55,280
protože se stydím za to,
že jsem tvůj syn.
16
00:02:56,534 --> 00:02:59,601
Pojďme ven.
17
00:03:23,484 --> 00:03:28,688
Už jsi zapomněl,
že dohoda není problém,
18
00:03:28,688 --> 00:03:31,063
když na tebe tvůj soupeř něco má?
19
00:03:33,443 --> 00:03:35,889
To jsi mi jednou řekl.
20
00:03:39,050 --> 00:03:42,240
Myslíš si, že když si vezmu Ji-eun,
21
00:03:42,240 --> 00:03:45,473
tak to smaže tvůj zločin?
22
00:03:45,473 --> 00:03:49,302
Udělám to pro ni!
23
00:03:49,302 --> 00:03:51,083
Přijmu ji do naší rodiny
24
00:03:51,083 --> 00:03:54,805
a strávím zbytek života tak,
........