1
00:00:04,773 --> 00:00:06,641
Začínám si myslet,
2
00:00:06,680 --> 00:00:10,114
že někteří klienti nejsou hodni
těch šesti metrů v zimě.
3
00:00:10,116 --> 00:00:13,472
Možná je čas, abychom
zprůchodnili dveře do sklepa.
4
00:00:16,037 --> 00:00:17,999
To je deka na sex.
5
00:00:18,001 --> 00:00:20,069
Žádal jsem vás,
abyste jí tak neříkala.
6
00:00:20,071 --> 00:00:22,698
Co je zač
a v kolik přijde?
7
00:00:22,700 --> 00:00:24,600
Jak by se vám líbilo
strávit příští tři dny
8
00:00:24,602 --> 00:00:26,766
v hotelu Lutece, užívat si
toho nejlepšího rozmazlování,
9
00:00:26,768 --> 00:00:29,404
které západní civilizace
může nabídnout? Já platím,
10
00:00:29,406 --> 00:00:31,066
samozřejmě.
Už jsem vám zamluvil pokoj.
11
00:00:31,068 --> 00:00:32,631
Vlastně je to nejmenší,
co můžu udělat, když zvážím
12
00:00:32,633 --> 00:00:34,102
jak jsem žádal/doporučil,
13
00:00:34,104 --> 00:00:35,637
abyste se stala na pár
dní méně potřebnou.
14
00:00:35,639 --> 00:00:37,133
Pár dní?
15
00:00:37,135 --> 00:00:39,235
Její jméno, abych odpověděl
na vaši původní otázku,
16
00:00:39,237 --> 00:00:41,504
je Agatha Spurrellová.
17
00:00:41,506 --> 00:00:44,438
Je to vážená
britská klimatoložka.
18
00:00:44,440 --> 00:00:47,002
Je v New Yorku, aby doručila
nótu na globální konferenci.
19
00:00:47,004 --> 00:00:49,673
Potkali jsme se před lety,
když radila otci
20
00:00:49,675 --> 00:00:52,305
s pozemkem
v brazilském deštném pralesu.
21
00:00:52,307 --> 00:00:54,407
V té době jsem
vyšetřoval muže,
........