1
00:00:06,991 --> 00:00:12,056
www.edna.cz/game-of-thrones
www.icefire.cz
2
00:01:15,853 --> 00:01:21,382
Překlad:
lady Katherine z Apple's Landing
3
00:01:22,504 --> 00:01:28,073
Překlad:
badboy.majkl
4
00:01:28,700 --> 00:01:34,208
Časování: badboy.majkl
5
00:01:34,823 --> 00:01:40,290
Korekce:
lord Hlawoun z Pilsnerfellu
6
00:01:41,766 --> 00:01:47,856
HRA O TRŮNY
S05 E01 Nadcházející války
7
00:02:07,368 --> 00:02:09,872
- Neměly bychom tu být samy.
- Proč ne?
8
00:02:10,074 --> 00:02:12,750
- Jestli to tvůj otec...
- Nikdy se nedozví, že jsme pryč.
9
00:02:13,050 --> 00:02:14,441
Ale pokud se o tom dozví.
10
00:02:18,732 --> 00:02:20,690
Nemusíš mít
z mého otce strach.
11
00:02:48,383 --> 00:02:49,534
Jsi si jistá?
12
00:02:50,912 --> 00:02:51,430
Ano.
13
00:02:52,668 --> 00:02:55,592
- Neměly bychom chodit dovnitř.
- Jistě, že měly.
14
00:03:40,087 --> 00:03:42,370
Vypadněte.
Vypadněte!
15
00:03:42,955 --> 00:03:44,352
- Pojďme.
- Ne.
16
00:03:45,455 --> 00:03:46,768
Poslechni svou kamarádku.
17
00:03:48,390 --> 00:03:50,149
Říká se, že naháníš hrůzu.
18
00:03:50,983 --> 00:03:53,033
Že máš kočičí zuby a tři oči.
19
00:03:53,826 --> 00:03:55,210
Ty nejsi děsivá.
20
00:03:57,632 --> 00:03:58,570
Jsi nudná.
21
00:03:59,733 --> 00:04:01,321
Nemáš ponětí, kdo jsem.
22
00:04:01,531 --> 00:04:04,631
Vím, že jsi čarodějka,
a že vidíš budoucnost.
........