1
00:00:01,094 --> 00:00:07,414
Přeložil JacquesDeFou.
2
00:00:09,864 --> 00:00:13,785
Vězení Utkin, Sibiř,
před osmi lety.
3
00:00:34,847 --> 00:00:36,448
Kde je Oleg?
4
00:00:37,475 --> 00:00:39,186
Zůstali jsme jen my.
5
00:00:40,895 --> 00:00:42,897
Nepotřebujem nikoho dalšího.
6
00:00:50,822 --> 00:00:53,032
Jen jeden druhého.
7
00:01:00,122 --> 00:01:02,917
Brzy to budeš jen ty, Vladimíre.
8
00:01:04,336 --> 00:01:06,963
Ne, brácho.
9
00:01:07,046 --> 00:01:10,175
Odejdeme společně.
10
00:01:11,593 --> 00:01:12,677
Dnes.
11
00:01:15,222 --> 00:01:17,182
Kdes to vzal?
12
00:01:19,351 --> 00:01:20,352
Dárek...
13
00:01:21,269 --> 00:01:22,270
od Alexeje.
14
00:01:26,566 --> 00:01:28,985
Strážní jej neměli nechat krysám.
15
00:01:32,739 --> 00:01:35,492
Uvidíme ještě Moskvu?
16
00:01:35,575 --> 00:01:36,868
Moskvu?
17
00:01:38,911 --> 00:01:41,038
To je město pohřbené minulostí.
18
00:01:42,790 --> 00:01:44,751
Musíme hledět....
19
00:01:44,834 --> 00:01:46,253
do budoucnosti.
20
00:01:46,336 --> 00:01:47,712
Amerika.
21
00:01:47,795 --> 00:01:49,256
Tam budeme...
22
00:01:49,339 --> 00:01:51,048
králové.
23
00:02:02,810 --> 00:02:04,604
Je tu!
24
00:02:04,687 --> 00:02:06,564
Kdo myslíš?
25
00:02:06,648 --> 00:02:08,733
Ne, nevím, jak nás našel.
........