1
00:00:00,600 --> 00:00:01,820
<i>V minulých dílech...</i>

2
00:00:01,840 --> 00:00:05,340
- Co děje? - Začalo jí bušit
srdce. Probouzí se.

3
00:00:05,398 --> 00:00:07,188
Měla byste vědět,
že jsem také pozůstalá.

4
00:00:07,200 --> 00:00:09,990
Když vám řeknu, že vím,
čím procházíte, myslím to vážně.

5
00:00:10,000 --> 00:00:11,380
Jsme nakloněni
k tvému propuštění.

6
00:00:11,400 --> 00:00:13,980
Ale budeš muset s otcem chodit
na sezení k rodinnému poradci.

7
00:00:14,000 --> 00:00:16,290
Byl jsem v pasťáku s Edgarem.
Řekl, že ti mám zavolat.

8
00:00:16,300 --> 00:00:19,080
Seš za dobře s Edgarem, takže seš
za dobře se mnou. Kryju ti záda.

9
00:00:19,099 --> 00:00:21,599
Co je s tvým bráchou?
Grázlík z polepšovny.

10
00:00:21,698 --> 00:00:24,288
- Mrcho, seš šílená?
- Nech ji!

11
00:00:24,400 --> 00:00:26,580
Jediná věc, kterou teď máte,
je Hectorovo svědectví.

12
00:00:26,600 --> 00:00:29,580
Protože kromě toho co vám řeknu,
nemáte na Cartera nic jinýho.

13
00:00:29,600 --> 00:00:31,680
Můj syn byl terčem kvůli své rase.

14
00:00:31,700 --> 00:00:33,390
Bylo by
obtížné dokázat, že je zaujatý.

15
00:00:33,400 --> 00:00:35,870
Ten muž musí bý odsouzen
za to, co nám udělal.

16
00:00:35,900 --> 00:00:38,480
Důkaz o vině pana Nixe
není tak evidentní,

17
00:00:38,500 --> 00:00:41,000
jako byl v době, kdy soud rozhodl,
že kauce není vhodná.

18
00:00:41,100 --> 00:00:43,700
Stanovuji kauci na 1 milion dolarů.

19
00:00:45,100 --> 00:00:46,380
Mám půjčené auto.

20
00:00:46,400 --> 00:00:48,900
Ke kanadským hranicím
je to odtud asi tisíc mil.

21
00:00:49,000 --> 00:00:51,200
Takže jdeš, nebo tu zůstaneš?

........