1
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
<i>Prime Minister and I
přeložila Polly6106</i>
2
00:00:06,170 --> 00:00:08,100
<i>Epizoda 15</i>
3
00:00:39,110 --> 00:00:41,090
Předsedo.
4
00:01:17,890 --> 00:01:19,700
Omlouvám se.
5
00:01:21,550 --> 00:01:26,000
Hádám, že jsem Vás dnes shodila.
6
00:01:26,000 --> 00:01:29,370
Není důvod se omlouvat.
7
00:01:29,370 --> 00:01:32,710
Byl jsem krátkozraký.
8
00:01:32,710 --> 00:01:37,750
Když si mě vezmeš,
tak se nestaneš jenom mojí ženou.
9
00:01:37,750 --> 00:01:40,560
Ale staneš se tak i matkou mých dětí.
10
00:01:42,140 --> 00:01:45,760
Je přirozené, že máš smíšené pocity.
11
00:01:47,730 --> 00:01:50,710
- Předsedo.
- Skutečný svatební ceremoniál
12
00:01:50,710 --> 00:01:52,870
může být později.
13
00:01:53,870 --> 00:01:57,420
Ale musíš mi slíbit,
14
00:01:57,420 --> 00:02:01,620
že nebudeš plakat.
15
00:02:04,330 --> 00:02:09,630
Nam Da Jeong,
my se snad nikdy nevezmeme.
16
00:02:13,720 --> 00:02:14,990
Tak,
17
00:02:15,790 --> 00:02:18,280
půjdeme?
18
00:02:18,280 --> 00:02:20,110
Ano.
19
00:02:21,960 --> 00:02:24,790
Pravda. Prsten.
20
00:02:27,310 --> 00:02:29,370
Kolikrát Vám to mám ještě říkat?
21
00:02:29,370 --> 00:02:30,940
Co získáte tím, že to předsedovi řeknete?
22
00:02:30,940 --> 00:02:32,880
Jak jste mu mohl zamlčet, že je naživu?
23
00:02:32,880 --> 00:02:36,270
Vždyť tu mluvíme o Na Young!
24
00:02:36,270 --> 00:02:37,950
Předseda to musí vědět.
........