1
00:00:00,972 --> 00:00:04,182
Ozval se mi doktor Bachman.
Uschopnili mě pro práci v oddíle.

2
00:00:04,262 --> 00:00:07,994
Ta práce nám vzala tátu, zpackala
ti zdraví a ty se k ní furt vracíš.

3
00:00:08,359 --> 00:00:10,022
Můžeme náš vztah odložit?

4
00:00:10,102 --> 00:00:13,010
- Možná pak budeme moct začít
od začátku. - To bych rád.

5
00:00:13,090 --> 00:00:14,845
- Tak co New York?
- Dobrý.

6
00:00:14,925 --> 00:00:17,422
- Potřeboval jsem pauzu.
- Proč tu jsi doopravdy?

7
00:00:17,502 --> 00:00:20,271
To si nemůžu vzít volno?
Vrátit se za svým bráškou?

8
00:00:20,485 --> 00:00:24,133
- Jsem rád, že jsme obnovili kontakt.
- Když se na tebe podívám,

9
00:00:24,213 --> 00:00:26,797
vidím toho kluka,
který mě odstrčil.

10
00:00:26,983 --> 00:00:28,760
Tohohle kluka to mrzí.

11
00:00:59,857 --> 00:01:01,030
Pospěšte si!

12
00:01:01,730 --> 00:01:05,229
- Únik plynu? - Jo. Jako chladivo
používáme bezvodý amoniak.

13
00:01:05,441 --> 00:01:07,755
Praskla trubka.
Nedá se tam dýchat.

14
00:01:07,835 --> 00:01:09,329
Zaměstnance máme spočítané,

15
00:01:09,409 --> 00:01:11,620
ale Scooter a Brad
jsou uvěznění na střeše.

16
00:01:11,700 --> 00:01:14,220
Základno, potřebujeme
dekontaminační tým. - <i>Ano.</i>

17
00:01:14,300 --> 00:01:17,358
Casey, dostaň se žebříkem na střechu.
Nasaďte si masky!

18
00:01:17,438 --> 00:01:18,922
Slyšeli jste. Jdeme.

19
00:01:35,926 --> 00:01:37,750
Chybí nám asi 2,5 metru.

20
00:01:37,830 --> 00:01:40,695
- Rozumíme.
Vyndej ten 3metrový. - Jo.

21
00:02:07,848 --> 00:02:11,177
- Casey? Jsi v pořádku?
- Probralo mě to.

22
........