1
00:00:01,664 --> 00:00:04,882
Ozval se mi doktor Bachman.
Uschopnili mě pro práci v oddíle.
2
00:00:04,962 --> 00:00:08,694
Ta práce nám vzala tátu, zpackala
ti zdraví a ty se k ní furt vracíš.
3
00:00:09,059 --> 00:00:10,722
Můžeme náš vztah odložit?
4
00:00:10,802 --> 00:00:13,710
- Možná pak budeme moct začít
od začátku. - To bych rád.
5
00:00:13,790 --> 00:00:15,545
- Tak co New York?
- Dobrý.
6
00:00:15,625 --> 00:00:18,122
- Potřeboval jsem pauzu.
- Proč tu jsi doopravdy?
7
00:00:18,202 --> 00:00:20,971
To si nemůžu vzít volno?
Vrátit se za svým bráškou?
8
00:00:21,185 --> 00:00:24,833
- Jsem rád, že jsme obnovili kontakt.
- Když se na tebe podívám,
9
00:00:24,913 --> 00:00:27,497
vidím toho kluka,
který mě odstrčil.
10
00:00:27,683 --> 00:00:29,460
Tohohle kluka to mrzí.
11
00:01:00,557 --> 00:01:01,730
Pospěšte si!
12
00:01:02,430 --> 00:01:05,929
- Únik plynu? - Jo. Jako chladivo
používáme bezvodý amoniak.
13
00:01:06,141 --> 00:01:08,455
Praskla trubka.
Nedá se tam dýchat.
14
00:01:08,535 --> 00:01:10,029
Zaměstnance máme spočítané,
15
00:01:10,109 --> 00:01:12,320
ale Scooter a Brad
jsou uvěznění na střeše.
16
00:01:12,400 --> 00:01:14,920
Základno, potřebujeme
dekontaminační tým. - <i>Ano.</i>
17
00:01:15,000 --> 00:01:18,058
Casey, dostaň se žebříkem na střechu.
Nasaďte si masky!
18
00:01:18,138 --> 00:01:19,622
Slyšeli jste. Jdeme.
19
00:01:36,626 --> 00:01:38,450
Chybí nám asi 2,5 metru.
20
00:01:38,530 --> 00:01:41,395
- Rozumíme.
Vyndej ten 3metrový. - Jo.
21
00:02:08,548 --> 00:02:11,877
- Casey? Jsi v pořádku?
- Probralo mě to.
22
........