1
00:00:17,727 --> 00:00:20,389
Víte, jaký je skutečný
význam slova absolvent?
2
00:00:20,389 --> 00:00:25,958
Označuje lidi,
kteří společně studovali,
3
00:00:25,958 --> 00:00:31,479
a když se nad tím zamyslíte,
je to velmi dojemné slovo.
4
00:00:31,479 --> 00:00:37,338
Váš otec a já jsme ve škole
byli velcí kamarádi.
5
00:00:38,419 --> 00:00:43,922
Už ani nevím kdy,
ale naše cesty se rozešly.
6
00:00:46,972 --> 00:00:49,136
To že jsme byli takoví přátelé
7
00:00:49,136 --> 00:00:50,898
nemění nic na tom,
8
00:00:50,898 --> 00:00:54,892
že vás do rodiny nemůžu přijmout.
9
00:00:55,413 --> 00:00:58,287
Jsem si toho vědoma.
10
00:00:58,287 --> 00:01:02,408
Nedělejte si s tím starosti.
11
00:01:02,408 --> 00:01:04,403
Dovolte,
abych vás požádal o laskavost.
12
00:01:05,959 --> 00:01:07,849
Nedovolte, aby se
na vás Jung-min upnul.
13
00:01:07,849 --> 00:01:13,404
Pane, pokud mohu být tak smělá,
tak bych vám chtěla něco říct.
14
00:01:13,404 --> 00:01:19,131
Můj otec by nechtěl,
abych vašeho přátelství využívala,
15
00:01:20,187 --> 00:01:25,649
a tak pro sebe
získávala nějaké výhody.
16
00:01:26,744 --> 00:01:31,258
Nedělám nic, co by můj otec
nechtěl, abych dělala.
17
00:01:34,044 --> 00:01:37,851
Jste svému otci hodně podobná.
18
00:01:37,851 --> 00:01:40,716
Máte jeho nos a oči.
19
00:01:42,895 --> 00:01:48,080
Je mi líto,
že váš otec zemřel při nehodě.
20
00:01:49,417 --> 00:01:53,740
Zaslechl jsem jenom,
že ho srazil motocykl.
21
00:01:55,017 --> 00:01:56,978
Chytili toho řidiče vůbec?
22
00:01:56,978 --> 00:01:59,703
Ne.
........