1
00:00:00,063 --> 00:00:01,662
<i>- V minulých dílech jste viděli...</i>

2
00:00:01,698 --> 00:00:04,000
Sadie, nezlobím se,
že jsi na mě naštvaná.

3
00:00:04,065 --> 00:00:06,165
- Zvoral jsem to.
- Nemůžu si tě vzít.

4
00:00:06,201 --> 00:00:07,400
Miluju tě, Rayno.

5
00:00:07,435 --> 00:00:08,901
U tohoto typu rakoviny

6
00:00:08,937 --> 00:00:10,970
je vaší jedinou možností
transplantace jater.

7
00:00:11,005 --> 00:00:13,206
- Laylo!
- Mám takový problém

8
00:00:13,241 --> 00:00:15,975
a budu potřebovat, aby ses o to postaral.
- Vážím si toho.

9
00:00:16,010 --> 00:00:17,910
Jakmile se odtud dostaneš, rozvedeme se.

10
00:00:17,946 --> 00:00:19,145
Micah není můj.

11
00:00:19,180 --> 00:00:21,347
Kiley mě podvedla s mým bratrem.

12
00:00:21,382 --> 00:00:23,049
Upíšeš Maddie mému vydavatelství

13
00:00:23,084 --> 00:00:24,317
a tečka.

14
00:00:24,352 --> 00:00:26,185
Nemyslím si, že by lidi z Nashvillu

15
00:00:26,221 --> 00:00:29,322
rádi slyšeli, že jejich starosta
platí za sex.

16
00:00:33,094 --> 00:00:37,529
"Rayna James se vrací ke kořenům
se strhujícím vystoupením v Bluebird.

17
00:00:37,565 --> 00:00:39,499
Na tvé vystoupení se
pěje v tisku samá chvála.

18
00:00:39,534 --> 00:00:41,334
Neděla jsem to kvůli tomu, ale vím,
že z toho máš radost.

19
00:00:41,369 --> 00:00:43,669
Z čeho mám opravdu radost, je oznámení

20
00:00:43,705 --> 00:00:45,905
o akci k desetiletému výročí od
tvého uvedení do Opry,

21
00:00:45,940 --> 00:00:47,073
které ráno zveřejnil Bobbi Bones.

22
00:00:47,108 --> 00:00:49,075
Ta show se vyprodala na 9 minut.

23
00:00:49,110 --> 00:00:51,611
........