1
00:00:08,010 --> 00:00:10,360
Ten seznam,
co jste mi nechal za dveřmi...
2
00:00:10,360 --> 00:00:12,830
První položka:
Navrácení Clydea Watsonové.
3
00:00:14,000 --> 00:00:17,070
Vychutnávám si jeho společnost
o víkendech. Ona ho má přes týden.
4
00:00:17,070 --> 00:00:18,940
Je mi fuk,
jak jste si rozdělili svou želvu.
5
00:00:18,940 --> 00:00:21,070
Není mi fuk, že chcete,
abych ho odnesla do Chelsea.
6
00:00:21,070 --> 00:00:23,940
Součástí naší dohody,
jestli si vzpomínáte, je,
7
00:00:23,940 --> 00:00:26,410
že mi pomůžete s každodenními
záležitostmi, když nemám čas.
8
00:00:26,410 --> 00:00:28,780
Nemáte čas?
Sledujete želvu, jak jí salát.
9
00:00:28,780 --> 00:00:30,610
Provádím lékařský výzkum.
10
00:00:30,620 --> 00:00:32,620
Vzpomínáte, jak jsem se pořezal,
11
00:00:32,620 --> 00:00:34,050
když jsme porcovali tu mrtvolu?
12
00:00:34,050 --> 00:00:35,920
Zatímco tu mluvíme,
starám se o svou ránu.
13
00:00:35,920 --> 00:00:37,650
Také dokazuji, že pijavice
14
00:00:37,660 --> 00:00:39,390
mohou být užitečné při zrychlení
15
00:00:39,390 --> 00:00:41,720
opravy poškozené tkáně.
16
00:00:41,730 --> 00:00:43,960
To je nechutné.
Necháváte si pouštět žilou.
17
00:00:43,960 --> 00:00:46,200
A vy tu
předvádíte dlouhodobé předsudky
18
00:00:46,200 --> 00:00:47,400
proti těmto stvořením.
19
00:00:47,400 --> 00:00:48,970
Když to říkáte.
20
00:00:48,970 --> 00:00:50,800
I tak nevezmu tu vaší želvu na metro.
21
00:00:50,800 --> 00:00:52,270
Pokud je to pro mě,
22
00:00:52,270 --> 00:00:53,640
tak budu potřebovat pár minut.
23
........