1
00:00:57,030 --> 00:01:08,080
The Man in the High Castle 1x01
Do češtiny přeložil: SHEPPONE
2
00:01:12,710 --> 00:01:14,280
Nastal nový den.
3
00:01:14,280 --> 00:01:16,950
Slunce vychází na východě.
4
00:01:16,950 --> 00:01:23,130
V celé naší zemi pracují muži a ženy
v továrnách a na farmách.
5
00:01:24,790 --> 00:01:26,960
Zabezpečují svoji rodinu.
6
00:01:26,960 --> 00:01:29,200
Každý má práci.
7
00:01:29,200 --> 00:01:36,440
Každý ví, jak přispět,
aby naše země byla silná a bezpečná.
8
00:01:37,400 --> 00:01:42,810
Tímto dnes vzdáváme hold
našim statečným vůdcům,
9
00:01:42,810 --> 00:01:46,750
díky kterým jsme silnější a hrdější
10
00:01:46,750 --> 00:01:48,850
a lepší.
11
00:01:55,460 --> 00:02:00,190
Ano, nastal nový den
v naší hrdé zemi.
12
00:02:02,160 --> 00:02:05,830
Ale ty nejlepší
stále leží před námi.
13
00:02:06,770 --> 00:02:08,570
Sieg Heil!
14
00:02:53,500 --> 00:02:57,700
VELKÁ NACISTICKÁ ŘÍŠE
New York City - 1962
15
00:03:50,740 --> 00:03:52,640
Hej, kámo.
16
00:03:52,640 --> 00:03:54,110
Jo?
17
00:03:54,110 --> 00:03:57,290
- Nevíš, kde najdu vedoucího?
- Támhle.
18
00:04:14,990 --> 00:04:16,760
Vy jste vedoucí, pan Warren?
19
00:04:16,760 --> 00:04:18,500
Jo.
20
00:04:19,900 --> 00:04:23,200
- Jsem Joe Blake.
- No a?
21
00:04:23,200 --> 00:04:25,440
Řekli mi, že byste měl práci.
22
00:04:25,440 --> 00:04:28,140
A to ti řekl kdo,
Joe Blakeu?
23
00:04:28,140 --> 00:04:31,610
........