1
00:00:00,050 --> 00:00:02,250
<b><i>V minulých dílech jste viděli...</i></b>
2
00:00:02,450 --> 00:00:05,050
- Co to tu je?
- Úkryt pro nadané lidi.
3
00:00:05,250 --> 00:00:08,650
- Simmonsová vyrobila tohle.
- Vezmou mi schopnosti?
4
00:00:08,850 --> 00:00:10,850
- Mají vedlejší účinky?
- Pár.
5
00:00:11,050 --> 00:00:14,450
Děláme pro organizaci,
která vzešla z Furyho trosek.
6
00:00:14,650 --> 00:00:17,750
- Pro koho sakra děláte?
- Pro skutečný SHIELD.
7
00:00:18,150 --> 00:00:19,650
Nemáš kam jít!
8
00:00:21,450 --> 00:00:24,350
Hunter unikl v jedné
z našich miniponorek.
9
00:00:24,550 --> 00:00:28,350
Znám Coulsona. Jeho chování
je čím dál tím znepokojivější.
10
00:00:28,550 --> 00:00:32,450
Musíme eliminovat hlavní hrozbu,
Coulsona a jeho tajemství.
11
00:00:32,650 --> 00:00:34,150
Chci se tam vrátit.
12
00:00:42,950 --> 00:00:47,350
<i>Světoví vůdci dnes hledají
odpovědi po ochromení SHIELDu</i>
13
00:00:47,550 --> 00:00:49,950
<i>sérií devastujících útoků.</i>
14
00:00:50,450 --> 00:00:54,950
<i>Nikdo zřejmě neví jistě, jak dlouho
teroristická organizace Hydra</i>
15
00:00:55,150 --> 00:00:57,450
<i>operovala v řadách SHIELDu,</i>
16
00:00:57,650 --> 00:01:00,850
<i>avšak dnes o sobě
dali vědět, když zničili...</i>
17
00:01:01,050 --> 00:01:03,450
Necítím ruku, Macku. Vůbec.
18
00:01:03,950 --> 00:01:05,550
Musíš mi věřit, Time.
19
00:01:05,750 --> 00:01:08,650
- Dobře to dopadne.
- <i>Z nacistické strany...</i>
20
00:01:11,550 --> 00:01:13,550
Furt nám předhazujou ty nácky.
21
00:01:13,750 --> 00:01:16,250
<b>DEN PÁDU SHIELDU</b>
22
00:01:17,350 --> 00:01:20,250
Kterej z vás je tu
první strojní důstojník?
........