1
00:01:07,446 --> 00:01:14,391
Přeložil Razzex. ENJOY !
2
00:01:23,038 --> 00:01:25,415
<i>Je 11. Listopadu 1983</i>
3
00:01:25,624 --> 00:01:27,793
<i> Rozhovor s Johnem Rayburnem.</i>
4
00:01:28,210 --> 00:01:30,045
<i>Co se stalo ?</i>
5
00:01:31,046 --> 00:01:33,048
<i> Srazilo ho auto.</i>
6
00:01:36,342 --> 00:01:38,553
<i> Potom jsi mu pomohl.</i>
7
00:01:38,887 --> 00:01:40,931
<i> Donesl si ho do domu ?</i>
8
00:01:41,932 --> 00:01:43,767
<i> Ano, pane.</i>
9
00:01:44,851 --> 00:01:46,436
<i>Dobře.</i>
10
00:01:46,979 --> 00:01:49,273
<i>Zavoláš sem tvého bratra ?</i>
11
00:01:55,070 --> 00:01:56,613
<i>Moje jméno je Kevin.</i>
12
00:01:57,114 --> 00:01:58,824
<i> Kevin Rayburn.</i>
13
00:01:59,699 --> 00:02:02,035
<i>Viděl si, jak tvého bratra srazilo auto ?</i>
14
00:02:02,619 --> 00:02:04,079
<i>Ano pane.</i>
15
00:02:04,704 --> 00:02:07,373
<i>Danny křičel a plakal.</i>
16
00:02:09,751 --> 00:02:12,129
Nikdy jsem ho neviděl
takhle se zranit.
17
00:03:03,347 --> 00:03:04,973
Mami.
18
00:03:05,349 --> 00:03:07,809
Takže si lhal policii.
19
00:03:08,060 --> 00:03:09,644
Ano.
20
00:03:10,103 --> 00:03:12,939
To bylo před 30-ti lety.
Kolik ty bylo ,14 ?
21
00:03:13,940 --> 00:03:15,984
Dobře jsem věděl,
že je to špatné.
22
00:03:19,654 --> 00:03:21,948
Celé ty roky jste o tom
nemluvili ?
23
00:03:22,282 --> 00:03:24,076
Až do včerejška.
24
00:03:26,203 --> 00:03:27,537
Jak to dopadlo ?
........