1
00:00:03,543 --> 00:00:05,576
Za posledních 60 let
bylo uneseno 4400 lidí
2
00:00:08,686 --> 00:00:11,437
Všichni se vrátili ve stejnou dobu
3
00:00:17,338 --> 00:00:19,969
Nikdo si nepamatoval, kde byl
4
00:00:20,926 --> 00:00:23,119
Nezestárli ani o jeden den
5
00:00:26,109 --> 00:00:29,458
Někteří se vrátili
s novými schopnostmi
6
00:00:31,213 --> 00:00:33,685
Všichni se snaží opětovně spojit...
7
00:00:35,877 --> 00:00:37,153
a pokračovat v přerušeném životě
8
00:00:37,273 --> 00:00:38,349
Nepředstavujeme hrozbu.
9
00:00:38,469 --> 00:00:39,785
Jsme záchrana.
10
00:00:39,785 --> 00:00:41,818
Svět se s námi musí smířit.
11
00:00:43,493 --> 00:00:45,446
Viděli jste...
12
00:00:45,526 --> 00:00:47,280
Zmizel jste.
Máte ponětí, kde jste vůbec byl?
13
00:00:47,280 --> 00:00:49,393
- Všude.
- Slibuji, že nic neucítíte.
14
00:00:50,789 --> 00:00:54,098
Viděl jsem tu katastrofu, a vím
co musíme udělat, abychom ji zastavili.
15
00:00:54,098 --> 00:00:57,726
Můj život... Moje budoucnost...
je spjata s navrátilci.
16
00:00:57,726 --> 00:00:58,603
Kyle odchází.
17
00:00:58,603 --> 00:01:00,078
- Kyle, co to děláš?
- Mám práci.
18
00:01:00,078 --> 00:01:02,112
Budu cestovat po státech,
aspoň po nějakou dobu.
19
00:01:02,152 --> 00:01:03,228
Budeš se vdávat.
20
00:01:03,228 --> 00:01:04,943
Neviděla jsi náhodou,
kdo byl ten šťastlivec?
21
00:01:04,943 --> 00:01:07,016
Maio, tohle je můj přítel, Ben.
22
00:01:07,016 --> 00:01:08,531
Slyšel jsem toho o tobě hodně,
mladá slečno.
23
00:01:08,531 --> 00:01:10,205
........