1
00:00:00,481 --> 00:00:02,665
Protentokrát vám řeknu,
co jste propásli v Shameless.
2
00:00:02,700 --> 00:00:05,618
Příště vám zlomím obě čéšky.
3
00:00:05,670 --> 00:00:07,002
Dobře?
4
00:00:07,038 --> 00:00:08,621
Dobře. Tohleto jste kurva prošvihli.
5
00:00:08,623 --> 00:00:10,122
Spala jsem s bývalým.
6
00:00:10,124 --> 00:00:11,874
- Od doby, co jsme se vzali?
- Včera.
7
00:00:11,926 --> 00:00:13,709
Můj rozvrh hodin neprošel.
8
00:00:13,761 --> 00:00:15,461
Matrikář řekl, že můj balíček
finanční pomoci nebyl kompletní.
9
00:00:15,463 --> 00:00:18,297
Formuláře vám měly přijít domů
na začátku léta, doporučeně.
10
00:00:18,299 --> 00:00:21,467
Právě jsem musel vybrat
5000 babek zálohu v hotovosti,
11
00:00:21,469 --> 00:00:24,019
bo mi nikdo neřekl
o těchhle zasraných papírech.
12
00:00:24,055 --> 00:00:26,138
Dobrej, jdeme navštívit Iana Gallaghera.
13
00:00:26,190 --> 00:00:28,023
Tohle místo mě už teď kurevsky děsí.
14
00:00:28,059 --> 00:00:30,643
Tady ho máme.
A podívej kdo je tady.
15
00:00:30,695 --> 00:00:34,146
- Je to těmi sedativy.
- Já, ehm... Já půjdu.
16
00:00:34,198 --> 00:00:35,564
Kde kurva všichni jsou?
17
00:00:38,202 --> 00:00:39,819
- Kev a já jdem od sebe.
- Cože?
18
00:00:39,821 --> 00:00:41,654
Jediné, co ho zajímá,
jsou ty zatracený děcka.
19
00:00:41,656 --> 00:00:43,539
- Ona bydlí nahoře.
- Ty ses odstěhovala?
20
00:00:43,574 --> 00:00:45,541
Ne.
Možná.
21
00:00:45,576 --> 00:00:46,909
Už nežiju v baráku Milkovichů.
22
00:00:46,961 --> 00:00:48,043
Teď zůstanu tady.
........