1
00:00:17,261 --> 00:00:19,227
<i>Minule jste viděli:</i>
2
00:00:19,228 --> 00:00:22,998
- Měl bys znovuzalidňovat i s Melissou.
- Tobě to nevadí?
3
00:00:22,999 --> 00:00:25,234
Jde jen o oplodnění.
4
00:00:25,235 --> 00:00:28,804
Tohle je moc romantický.
Můžeme na to už vlítnout?
5
00:00:28,805 --> 00:00:30,873
- Ještě něco.
- No tak, Phile.
6
00:00:32,309 --> 00:00:36,478
- Čas na pravou ohnivou šou.
- Neslyšíš něco?
7
00:00:37,447 --> 00:00:41,317
- Co to má bejt?
- Já jsem Todd.
8
00:00:42,352 --> 00:00:46,622
To je neskutečný. Ahoj.
Já jsem Melissa.
9
00:00:46,623 --> 00:00:49,592
- Tohle je Phil.
- Čau, Todde.
10
00:00:49,593 --> 00:00:52,315
Nemůžu uvěřit, že vás vidím.
Už jsem chtěl
11
00:00:52,340 --> 00:00:55,164
jet jinam, když jste
odpálili ty ohňostroje.
12
00:00:55,165 --> 00:00:57,967
- To byl Phil.
- Bůh ti žehnej, Phile.
13
00:00:57,968 --> 00:01:02,313
Kdybys je neodpálil,
už bych byl na cestě do Mexika.
14
00:01:02,338 --> 00:01:06,033
Jo, ještě že jsem ty
pitomý ohňostroje odpálil.
15
00:01:06,034 --> 00:01:09,678
Už jsem fakt chtěl jet jinam.
Bylo to jen o fousek.
16
00:01:09,679 --> 00:01:14,182
Jo, to už víme všichni.
Potřebuješ někam nasměrovat?
17
00:01:14,651 --> 00:01:17,019
Božíčku, hrozně se omlouvám.
18
00:01:17,020 --> 00:01:22,224
- Snad jsem vás nevyrušil.
- Ale vůbec ne.
19
00:01:22,225 --> 00:01:24,160
No, možná trošku...
20
00:01:24,161 --> 00:01:27,029
- Todde, dej nám chviličku.
- Jasně.
21
00:01:27,030 --> 00:01:33,469
Nechci znít nevhodně, ale na ten sex už
moc času není, musíme se do toho pustit.
........