1
00:00:00,009 --> 00:00:01,975
<i>Minule jste viděli:</i>
2
00:00:01,976 --> 00:00:05,746
- Měl bys znovuzalidňovat i s Melissou.
- Tobě to nevadí?
3
00:00:05,747 --> 00:00:07,982
Jde jen o oplodnění.
4
00:00:07,983 --> 00:00:11,552
Tohle je moc romantický.
Můžeme na to už vlítnout?
5
00:00:11,553 --> 00:00:13,621
- Ještě něco.
- No tak, Phile.
6
00:00:15,057 --> 00:00:19,226
- Čas na pravou ohnivou šou.
- Neslyšíš něco?
7
00:00:20,195 --> 00:00:24,065
- Co to má bejt?
- Já jsem Todd.
8
00:00:25,100 --> 00:00:29,370
To je neskutečný. Ahoj.
Já jsem Melissa.
9
00:00:29,371 --> 00:00:32,340
- Tohle je Phil.
- Čau, Todde.
10
00:00:32,341 --> 00:00:35,063
Nemůžu uvěřit, že vás vidím.
Už jsem chtěl
11
00:00:35,088 --> 00:00:37,912
jet jinam, když jste
odpálili ty ohňostroje.
12
00:00:37,913 --> 00:00:40,715
- To byl Phil.
- Bůh ti žehnej, Phile.
13
00:00:40,716 --> 00:00:45,061
Kdybys je neodpálil,
už bych byl na cestě do Mexika.
14
00:00:45,086 --> 00:00:48,781
Jo, ještě že jsem ty
pitomý ohňostroje odpálil.
15
00:00:48,782 --> 00:00:52,426
Už jsem fakt chtěl jet jinam.
Bylo to jen o fousek.
16
00:00:52,427 --> 00:00:56,930
Jo, to už víme všichni.
Potřebuješ někam nasměrovat?
17
00:00:57,399 --> 00:00:59,767
Božíčku, hrozně se omlouvám.
18
00:00:59,768 --> 00:01:04,972
- Snad jsem vás nevyrušil.
- Ale vůbec ne.
19
00:01:04,973 --> 00:01:06,908
No, možná trošku...
20
00:01:06,909 --> 00:01:09,777
- Todde, dej nám chviličku.
- Jasně.
21
00:01:09,778 --> 00:01:16,217
Nechci znít nevhodně, ale na ten sex už
moc času není, musíme se do toho pustit.
........