1
00:01:46,910 --> 00:01:49,352
Překlad: lesator, Miki226
www.neXtWeek.cz
2
00:01:49,353 --> 00:01:51,658
Rls: BDRip.X264-REWARD
Přečas: badboy.majkl
3
00:02:06,080 --> 00:02:09,995
Zavolejte poldy!
4
00:02:15,728 --> 00:02:17,627
Omluvte mě.
5
00:02:19,805 --> 00:02:23,170
Konečně!
Musíme vyrazit.
6
00:02:23,171 --> 00:02:24,537
Co se tady sakra stalo?
7
00:02:24,538 --> 00:02:26,390
Tenhle kluk se jmenuje
Marshall Jeffords.
8
00:02:26,391 --> 00:02:29,024
- Je členem skupiny Bighorn Horizons.
- Čeho?
9
00:02:29,025 --> 00:02:30,824
Jsou to kurzy v divočině
pro mladé lidi.
10
00:02:30,825 --> 00:02:32,991
Máš na mysli ty pády
důvěry a takové věci?
11
00:02:32,992 --> 00:02:34,290
Nejde jen o to.
12
00:02:34,291 --> 00:02:36,091
Změnilo mi to život.
13
00:02:36,092 --> 00:02:38,791
Každopádně Marshall
našel jejich vedoucího
14
00:02:38,792 --> 00:02:40,357
Adama Kaufmana mrtvého.
15
00:02:40,358 --> 00:02:42,290
Je v jejich táboře
asi tak 3 kilometry odsud.
16
00:02:42,291 --> 00:02:43,891
- Zavolal jsi do Bighorn Horizons?
- Jo.
17
00:02:43,892 --> 00:02:45,724
Signál je jedině u támhleté mapy.
18
00:02:45,725 --> 00:02:47,357
Jsou na cestě.
19
00:02:47,358 --> 00:02:49,657
To je Branchovo auto.
Šel napřed?
20
00:02:49,658 --> 00:02:50,824
Neviděl jsem ho.
21
00:02:50,825 --> 00:02:52,957
Marshalle, tohle je šerif.
22
00:02:52,958 --> 00:02:55,691
Marshalle, jsem šerif Longmire.
23
........