1
00:00:05,111 --> 00:00:07,087
<i>V PREDCHÁDZAJÚCICH ČASTIACH STE VIDELI...</i>

2
00:00:07,112 --> 00:00:10,603
Ľudia majú strach. Nič také
sa tu nikdy predtým nestalo.

3
00:00:10,628 --> 00:00:12,329
Toto nie je Fortitude.

4
00:00:12,331 --> 00:00:15,569
Volal si do Londýna. Povedal
si im, že som zabil Stoddarta.

5
00:00:15,594 --> 00:00:17,759
Prečo sa ju teraz pýta
na Billyho Pettigrewa?

6
00:00:17,784 --> 00:00:21,118
Pettigrew je dôvodom prečo tu je.
Opýtajte sa ma na čo len chcete.

7
00:00:21,143 --> 00:00:23,822
Čokoľvek sa nám
stalo, Shirley je obeťou.

8
00:00:23,847 --> 00:00:26,488
Deje sa tu niečo iné,
niečo oveľa horšie.

9
00:00:27,035 --> 00:00:29,958
Prečo ste prepustili toho učiteľa?
Je do toho určite zapojený.

10
00:00:27,910 --> 00:00:28,607


11
00:00:29,983 --> 00:00:33,058
Teraz je rada na mne, aby si
dostal lekciu. Je čas na pravdu.

12
00:01:11,680 --> 00:01:16,680
FORTITUDE.S01E09.
<font color="#ff8040">Preklad, korekcia a časovanie:</font> <font color="#00ff00">drako83</font>

13
00:01:38,277 --> 00:01:40,777
Dobre, Jules, prísun
liekov som zastavila.

14
00:01:44,102 --> 00:01:45,502
Liam sa začína prebúdzať.

15
00:01:45,527 --> 00:01:47,384
Bude potrebovať lieky proti bolesti,

16
00:01:47,409 --> 00:01:49,560
kvôli tomu čo spôsobili
omrzliny, ale inak...

17
00:01:49,562 --> 00:01:50,961
Môžem ho vziať domov?

18
00:01:51,453 --> 00:01:53,660
Zo zdravotného
hľadiska nenamietam,

19
00:01:53,685 --> 00:01:56,242
ale toto rozhodnutie
musí urobiť guvernérka.

20
00:01:57,180 --> 00:01:58,953
To čo váš chlapec urobil...

21
00:02:01,082 --> 00:02:02,746
Boh vie, ako sa rozhodne.

22
00:02:04,170 --> 00:02:07,337
Dieťa zavraždilo cudzinca.
........