1
00:00:13,360 --> 00:00:16,272
Mali som ho vypočuť vo väzení.
2
00:00:16,480 --> 00:00:19,631
Je na porazenie, že sme to
nezorganizovali ináč.
3
00:00:21,480 --> 00:00:25,109
- Čo je medzi tebou a Marie?
- Nič.
4
00:00:25,720 --> 00:00:28,518
- Povedala si o tom SIS?
- Áno.
5
00:00:30,200 --> 00:00:32,600
Posaď sa, prosím.
6
00:00:36,920 --> 00:00:39,309
Kto vedel, že chceme hovoriť
so Sergejom?
7
00:00:39,520 --> 00:00:42,353
Okrem britskej tajnej služby.
8
00:00:42,560 --> 00:00:46,030
- Kde je urán?
- Má ho Eagle.
9
00:00:46,240 --> 00:00:49,232
- Pre koho je?
- Pre Agima Krashniciho.
10
00:00:49,440 --> 00:00:53,638
Agim Krashnici je veľké zviera.
Ako sa k nemu dostaneme?
11
00:00:59,560 --> 00:01:02,120
Cez tieto dvere. Dnes poobede o 14,00.
12
00:01:02,320 --> 00:01:03,275
Ja?
13
00:01:03,480 --> 00:01:06,438
Vyzerám ja ako moslim?
14
00:01:07,640 --> 00:01:10,234
- Nevyzeráš nadšene.
- Prestaň s tým.
15
00:01:11,720 --> 00:01:15,508
Keď uvidíš muža sediaceho pred zrkadlom
povieš: "Prepáčte. Vošiel som nesprávne."
16
00:01:15,720 --> 00:01:18,757
- Potom počkáš vonku.
- Čo ak sa neobjaví?
17
00:01:18,960 --> 00:01:23,795
Objaví. Sergej povedal, že čaká
na spojenie už 3 týždne.
18
00:01:25,440 --> 00:01:27,351
Príde vonku.
19
00:01:27,560 --> 00:01:30,632
Povie: "Máte niečo pre mňa?"
20
00:01:31,240 --> 00:01:35,552
Ukážeš mu kazetu, ale povieš, že sa
budeš jednať iba s Agimom.
21
00:01:35,880 --> 00:01:39,919
Keď sa spojí s Agimom, nech ti zavolá
na tento telefón.
22
00:01:40,120 --> 00:01:41,473
Dobre.
........