1
00:00:56,700 --> 00:01:02,600
EGYPT, 1938
Expedice Ahkmenrah

2
00:01:13,640 --> 00:01:16,820
Pánové, hrozí nebezpečí.
Blíží se bouře.

3
00:01:16,920 --> 00:01:18,740
Mí muži jsou vyděšení.
Musíme pryč.

4
00:01:18,840 --> 00:01:21,460
Ta hrobka tady někde je.
Já to cítím.

5
00:01:21,560 --> 00:01:24,420
- Prosím tě, Roberte, už jsou to 2 měsíce!
- Archie, já nepřestanu!

6
00:01:24,520 --> 00:01:25,740
Tati!

7
00:01:25,840 --> 00:01:27,740
Co je to za divný vítr?

8
00:01:27,840 --> 00:01:29,140
C.J, jdi čekat do auta.

9
00:01:29,240 --> 00:01:31,820
- Já nechci čekat v autě.
- Už jsem řekl! Okénka měj zavřená!

10
00:01:33,400 --> 00:01:34,380
Roberte!

11
00:01:34,480 --> 00:01:35,775
- Pane Fredericksi!
- Co je?

12
00:02:02,600 --> 00:02:04,245
Pomoc!

13
00:02:05,282 --> 00:02:07,057
Pomoc!

14
00:02:39,480 --> 00:02:42,020
C.J? Není ti nic?

15
00:02:42,120 --> 00:02:44,970
- Jo, nic mi není!
- Jdu za tebou!

16
00:02:46,680 --> 00:02:47,660
Jo!

17
00:02:51,240 --> 00:02:54,020
20 let jsem hledal Ahkmenrahovu hrobku,
a co uděláš ty?

18
00:02:54,120 --> 00:02:56,129
Spadneš přímo do ní!

19
00:02:56,920 --> 00:02:58,980
Amire, jdeme nakládat.

20
00:02:59,080 --> 00:03:00,281
Pane Fredericksi...

21
00:03:00,440 --> 00:03:01,500
nemáme čas.

22
00:03:01,600 --> 00:03:03,260
Ta bouře už je skoro tady.

23
00:03:03,360 --> 00:03:04,660
Musíte sebou hodit.
........