1
00:00:20,326 --> 00:00:21,760
Záběr!

2
00:00:22,127 --> 00:00:23,861
Záběr!

3
00:00:25,064 --> 00:00:28,066
Jen trochu pohybu
na tvé levé straně, zlato.

4
00:00:40,179 --> 00:00:42,547
Olympijští veslaři
nejsou nic.

5
00:00:42,648 --> 00:00:44,146
Dlužíš mi 100 babek.

6
00:00:44,266 --> 00:00:47,069
Dobrý vzhled a laskavý vítěz.

7
00:00:47,189 --> 00:00:49,244
Jsi sen každé dívky, Elliote.

8
00:00:49,364 --> 00:00:51,183
Pro tebe kormidelník Elliot.

9
00:00:51,486 --> 00:00:52,991
Zaplať, zlatíčko.

10
00:01:14,046 --> 00:01:16,114
Usměj se do kamery, kormidelníku.

11
00:01:17,650 --> 00:01:19,851
Kdo sakra jsi, kámo?

12
00:01:19,952 --> 00:01:21,786
To je můj partner Sean.

13
00:01:21,854 --> 00:01:23,129
Jsme soukromí detektivové.

14
00:01:23,249 --> 00:01:25,361
Najala nás pojišťovna Eagleston.

15
00:01:25,481 --> 00:01:27,215
Pamatuješ si na ně, Elliote?

16
00:01:27,283 --> 00:01:30,425
Dali ti 500 tisíc, když si uklouzl
a spadl v tom železářství.

17
00:01:30,545 --> 00:01:31,829
Tvrdil si, že nemůžeš chodit.

18
00:01:31,949 --> 00:01:33,722
Díky tomuto videu,

19
00:01:33,823 --> 00:01:35,824
půjdeš do vězení
za pojistný podvod.

20
00:01:35,891 --> 00:01:39,230
No tak, kdo používá vrtulník?

21
00:01:39,331 --> 00:01:43,429
A mimochodem, tady
moje partnerka... nechala tě vyhrát.

22
00:01:59,973 --> 00:02:02,754
..:: King & Maxwell S01E09 ::..
..:: Zamčený ::..

23
00:02:02,804 --> 00:02:05,803
Překlad: Clear, Pokyses, zuzana.mrak
Korekce: Clear

24
........