1
00:01:19,144 --> 00:01:20,711
Stůjte! Policie!
2
00:01:37,463 --> 00:01:38,395
Ani hnout!
3
00:01:38,397 --> 00:01:39,830
Hej! Pane, nehýbejte se!
4
00:01:39,832 --> 00:01:41,231
Slezte ze žebříku.
Stát.
5
00:01:41,233 --> 00:01:43,233
NOPD!
Pojďte ke mně!
6
00:01:43,235 --> 00:01:44,735
Dobře, dobře, já...
7
00:02:00,398 --> 00:02:04,398
NCIS: New Orleans 1x09
"Chasing Ghosts" | "Nahánění duchů"
8
00:02:19,064 --> 00:02:21,659
Rls: 1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-CtrlHD
Přečas: badboy.majkl
9
00:02:21,660 --> 00:02:24,228
www.NCIS.cz
překlad: speedyMPS
10
00:02:28,126 --> 00:02:29,425
Pojedeš na sever
11
00:02:29,427 --> 00:02:30,727
trávit díkůvzdání u vašich?
12
00:02:30,729 --> 00:02:32,128
Doufám, že se vyhnu
13
00:02:32,130 --> 00:02:34,097
letošnímu Stepfordskému rodinnému obědu.
14
00:02:34,099 --> 00:02:36,099
Otcův gin s tonikem v 11:00,
15
00:02:36,101 --> 00:02:39,702
následovaný rituálním
křikem a řevem v 11:30,
16
00:02:39,704 --> 00:02:42,271
a v poločase plačtivé omluvy.
17
00:02:42,273 --> 00:02:44,073
Přemýšlím, že bych tady zůstala
18
00:02:44,075 --> 00:02:46,809
a našlehala várku mangoldu
ke skupinové večeři.
19
00:02:46,811 --> 00:02:48,478
Mangoldu... něco zeleného?
20
00:02:48,480 --> 00:02:49,712
Jo.
21
00:02:49,714 --> 00:02:51,848
U Brodyů se dávají jako předkrm.
22
00:02:51,850 --> 00:02:53,783
Tady jsou hlavním chodem.
23
00:02:53,785 --> 00:02:54,917
Děkuji.
24
........