1
00:00:12,485 --> 00:00:14,420
A sakra.
2
00:00:16,790 --> 00:00:18,559
Detektive Boschi.
3
00:00:18,659 --> 00:00:20,627
Detektive Boschi,
ozval se vám Raynard Waits?
4
00:00:20,727 --> 00:00:23,764
Detektive Boschi, je pravdou,
že oběť byla prostitutkou,
5
00:00:23,864 --> 00:00:25,732
a že její tělo bylo
nalezeno v kontejneru?
6
00:00:25,832 --> 00:00:30,270
Zeptejte se Natea Tylera. On zná
všechny odporné podrobnosti.
7
00:00:33,907 --> 00:00:36,710
Pracovala v té oblasti,
takže jsme mluvili s manažerem
8
00:00:36,810 --> 00:00:39,445
motelu Hawaiian Sands,
kde byla oběť nalezena.
9
00:00:39,546 --> 00:00:40,981
Neviděl Waitse, jak ji nabíral,
10
00:00:41,081 --> 00:00:42,749
stejně tak její kamarádky.
11
00:00:42,849 --> 00:00:45,051
A ten minivan, který hledáme...
12
00:00:45,151 --> 00:00:47,554
Bezpečnostní kamera na
skladě ho zachytila
13
00:00:47,654 --> 00:00:49,723
v uličce v 19:42,
14
00:00:49,823 --> 00:00:51,758
a po šesti minutách vyjel ven.
15
00:00:51,858 --> 00:00:53,894
- Máš značku?
- Není vidět.
16
00:00:53,994 --> 00:00:56,597
Ale naproti místu činu
je skladiště.
17
00:00:56,630 --> 00:00:58,765
Na svém parkovišti mají
bezpečnostní kameru.
18
00:00:58,865 --> 00:01:00,433
Drž nám palce.
19
00:01:00,601 --> 00:01:01,935
Waits si dal dost práce,
20
00:01:02,035 --> 00:01:04,070
aby naaranžoval tuhle
vraždu jako vraždu tvé matky.
21
00:01:04,170 --> 00:01:07,708
Proč? Proč to dělá
tak osobní?
22
00:01:07,808 --> 00:01:09,375
Oba jsme prošli systémem...
máme podobnou minulost.
........