1
00:00:01,461 --> 00:00:03,674
<i>V minulých dílech
Once Upon a Time:</i>

2
00:00:03,754 --> 00:00:06,927
Rampelníku, přikazuju ti,
abys opustil Storybrooke.

3
00:00:07,007 --> 00:00:08,957
- Vypadá jako tvá kniha.
- Je prázdná

4
00:00:09,037 --> 00:00:13,077
- a jestli je to tu plné potenciálních
knih pohádek... - Tohle je dům autora.

5
00:00:13,157 --> 00:00:15,697
Doufala jsem, že by mi
mohl napsat šťastnější příběh.

6
00:00:15,777 --> 00:00:18,294
- Jdu do toho.
- Pravidla se vztahují i na mě.

7
00:00:18,374 --> 00:00:21,474
Existuje někdo, kdo může
ta pravidla změnit. Autor.

8
00:00:23,394 --> 00:00:26,459
ZAPOVĚZENÝ HRAD
PŘED MNOHA LETY...

9
00:00:41,211 --> 00:00:42,211
Stůj!

10
00:00:43,117 --> 00:00:44,916
Kdo sakra jsi?

11
00:00:46,950 --> 00:00:50,017
Uršula.
Ale můžeš mi říkat Vaše Výsosti.

12
00:00:50,173 --> 00:00:52,641
- Před rybou se neklaním.
- Co jsi zač?

13
00:00:52,721 --> 00:00:55,209
Ta, jejíhož komorníka
jsi buď omráčila, uškrtila,

14
00:00:55,289 --> 00:00:59,104
nebo se jím pokusila nasytit.
Nevím, k čemu tyhle chapadla slouží.

15
00:00:59,184 --> 00:01:03,315
- Byla jsem sem pozvaná,
co tu chceš ty? - Tohle je můj dům.

16
00:01:03,395 --> 00:01:07,442
- Tak proč jsi mě sem zavolala?
- Věř mi, já tě sem nezavolala.

17
00:01:07,603 --> 00:01:08,725
Tak co...

18
00:01:18,204 --> 00:01:19,746
To bych nedělala.

19
00:01:21,709 --> 00:01:24,685
Nebojte se,
nejí ryby ani draky.

20
00:01:25,954 --> 00:01:27,654
Pokud jim to nepřikážu.

21
00:01:34,558 --> 00:01:36,858
Děkuju, drahouškové,
výborná práce.

........