1
00:00:01,461 --> 00:00:03,674
<i>V minulých dílech
Once Upon a Time:</i>
2
00:00:03,754 --> 00:00:06,927
Rampelníku, přikazuju ti,
abys opustil Storybrooke.
3
00:00:07,007 --> 00:00:08,957
- Vypadá jako tvá kniha.
- Je prázdná
4
00:00:09,037 --> 00:00:13,077
- a jestli je to tu plné potenciálních
knih pohádek... - Tohle je dům autora.
5
00:00:13,157 --> 00:00:15,697
Doufala jsem, že by mi
mohl napsat šťastnější příběh.
6
00:00:15,777 --> 00:00:18,294
- Jdu do toho.
- Pravidla se vztahují i na mě.
7
00:00:18,374 --> 00:00:21,474
Existuje někdo, kdo může
ta pravidla změnit. Autor.
8
00:00:23,394 --> 00:00:26,459
ZAPOVĚZENÝ HRAD
PŘED MNOHA LETY...
9
00:00:41,211 --> 00:00:42,211
Stůj!
10
00:00:43,117 --> 00:00:44,916
Kdo sakra jsi?
11
00:00:46,950 --> 00:00:50,017
Uršula.
Ale můžeš mi říkat Vaše Výsosti.
12
00:00:50,173 --> 00:00:52,641
- Před rybou se neklaním.
- Co jsi zač?
13
00:00:52,721 --> 00:00:55,209
Ta, jejíhož komorníka
jsi buď omráčila, uškrtila,
14
00:00:55,289 --> 00:00:59,104
nebo se jím pokusila nasytit.
Nevím, k čemu tyhle chapadla slouží.
15
00:00:59,184 --> 00:01:03,315
- Byla jsem sem pozvaná,
co tu chceš ty? - Tohle je můj dům.
16
00:01:03,395 --> 00:01:07,442
- Tak proč jsi mě sem zavolala?
- Věř mi, já tě sem nezavolala.
17
00:01:07,603 --> 00:01:08,725
Tak co...
18
00:01:18,204 --> 00:01:19,746
To bych nedělala.
19
00:01:21,709 --> 00:01:24,685
Nebojte se,
nejí ryby ani draky.
20
00:01:25,954 --> 00:01:27,654
Pokud jim to nepřikážu.
21
00:01:34,558 --> 00:01:36,858
Děkuju, drahouškové,
výborná práce.
........