1
00:00:01,130 --> 00:00:03,070
Chtěla jsem ti jen říci, že si vážím toho

2
00:00:03,070 --> 00:00:04,270
že si se s ním udobřil.

3
00:00:04,350 --> 00:00:07,860
Pro ženu kterou miluji bych udělal cokoliv.

4
00:00:08,020 --> 00:00:09,530
Půjdou po nás jakkoliv budou moci.

5
00:00:09,690 --> 00:00:10,940
A až se tak stane,

6
00:00:11,080 --> 00:00:12,520
tak to nebude o tepelných senzorech,

7
00:00:12,530 --> 00:00:14,030
bude to o tobě.

8
00:00:14,110 --> 00:00:16,450
Vím, že nejsem jediný ve společnosti

9
00:00:16,530 --> 00:00:18,200
kdo ví, že ty senzory jsou vadné.

10
00:00:18,340 --> 00:00:19,780
Promiňte, co že to potřebujete?

11
00:00:19,800 --> 00:00:22,370
Všechny údržbářské pokyny za posledních šest měsíců.

12
00:00:22,460 --> 00:00:24,670
Ty vám bez povolení dát nemohu.

13
00:00:24,790 --> 00:00:28,210
Už jste někdy slyšela o National
Transportation Safety Board?

14
00:00:28,350 --> 00:00:31,550
To je vaše sekretářka, která nezákonně získává důkazy,

15
00:00:31,720 --> 00:00:35,380
to znamená, že nebude žádná dohoda, jakéhokoliv druhu.

16
00:00:35,550 --> 00:00:38,600
A zítra to pošlu státnímu návladnímu.

17
00:00:38,720 --> 00:00:41,970
Celý příběh o tom, jak Louis dostal své jméno na dveře

18
00:00:42,060 --> 00:00:43,110
je hovadina.

19
00:00:43,230 --> 00:00:44,360
Jeffe.

20
00:00:44,480 --> 00:00:47,450
Je konec, Jessico.

21
00:00:47,560 --> 00:00:48,560
Skončili jsme.

22
00:00:55,240 --> 00:00:59,040
Nemůžu uvěřit, že jste je donutil přiznat co udělali.

23
00:00:59,130 --> 00:01:01,040
Měl byste tomu věřit, protože už se tak děje,

24
00:01:01,130 --> 00:01:04,500
a nedělo by se tak, kdyby nebylo vás.

25
00:01:04,630 --> 00:01:06,420
Myslíte kdybych nebyl hamižný.
........