1
00:00:13,436 --> 00:00:14,436
Stát!
2
00:00:40,125 --> 00:00:43,275
Odpusťte.
Z Mantovy je to sem dlouhá cesta
3
00:00:43,355 --> 00:00:47,555
- a už toužím po čerstvém vzduchu.
- Do hodiny budeme v Paříži, madam.
4
00:00:48,737 --> 00:00:50,937
Krále jsem neviděla už od dětství.
5
00:00:51,199 --> 00:00:52,599
Skoro se nezměnil.
6
00:00:54,783 --> 00:00:57,883
Povězte mi, pane,
víte něco o Švédsku?
7
00:00:58,430 --> 00:00:59,430
Sněží tam
8
00:00:59,977 --> 00:01:01,477
a je tam pěkná zima.
9
00:01:04,755 --> 00:01:06,405
Brzy to bude můj domov.
10
00:01:08,073 --> 00:01:11,873
Zajímalo by mě, jestli teplo
italského slunce ještě někdy ucítím.
11
00:01:29,680 --> 00:01:34,160
- Kryjte se! - Dostaňte princeznu
zpátky do kočáru! Dovnitř, dovnitř!
12
00:02:27,960 --> 00:02:32,191
- Francesco, jsi v pořádku? - V pořádku,
Vaše Výsosti. Snad se nic nestalo vám.
13
00:02:32,271 --> 00:02:34,122
Já jsem díkybohu nezraněná.
14
00:02:34,202 --> 00:02:35,205
Španělské.
15
00:02:37,250 --> 00:02:39,320
Tohle přepadení nebyla náhoda.
16
00:03:36,641 --> 00:03:39,200
Proč jsme zastavili?
Neočekává nás arcibiskup?
17
00:03:39,280 --> 00:03:42,030
Brzy vás za ním vezmeme,
prosím, posaďte se.
18
00:03:47,569 --> 00:03:51,269
- Co se děje? Proč jste ji sem přivezli?
- Byli jsme přepadeni.
19
00:03:51,349 --> 00:03:54,069
Skupinou mužů
se španělským zlatem u sebe.
20
00:03:54,149 --> 00:03:58,200
Španělsko nikdy nehodlalo nečinně
přihlížet spojenectví Švédska a Francie.
21
00:03:58,280 --> 00:04:01,389
- Princezna může být stále v nebezpečí?
- Není důvod k panice.
22
00:04:01,469 --> 00:04:03,292
Jsme v Paříži, je v bezpečí.
........