1
00:00:02,574 --> 00:00:04,988
Četla jsem o experimentu
zkoumajícím,
2
00:00:05,013 --> 00:00:06,744
jestli se do sebe dva lidé dokáží
3
00:00:06,769 --> 00:00:08,122
zamilovat za několik hodin.
4
00:00:08,147 --> 00:00:09,713
To je blbost.
5
00:00:09,715 --> 00:00:12,181
Dle mého výzkumu to
zabere 3 až 5 let
6
00:00:12,206 --> 00:00:14,584
nestoudného žadonění.
7
00:00:14,586 --> 00:00:17,621
V tom příběhu žádný
z nás neskončí dobře.
8
00:00:18,388 --> 00:00:21,158
Ten článek jsem viděl.
9
00:00:21,160 --> 00:00:25,505
Účastníci si pokládají
otázky, aby se sblížili.
10
00:00:25,530 --> 00:00:28,976
A nakonec si navzájem
4 minuty zírají do očí.
11
00:00:29,001 --> 00:00:30,434
To je nesmysl.
12
00:00:30,436 --> 00:00:32,569
Já ti vyznal lásku.
13
00:00:32,571 --> 00:00:34,585
A naposled jsem ti zíral do očí,
14
00:00:34,610 --> 00:00:37,174
jestli nemáš zánět spojivek.
15
00:00:37,176 --> 00:00:39,443
Kromě toho, že měla,
16
00:00:39,445 --> 00:00:41,244
to byl kouzelný večer.
17
00:00:42,054 --> 00:00:44,960
Raji, zkusil bys někdy
takový experiment s Emily?
18
00:00:44,985 --> 00:00:47,484
Co? Já nepotřebuji
vědu, abych ji získal.
19
00:00:47,486 --> 00:00:50,387
Na to mám
mé rodinné bohatství.
20
00:00:50,389 --> 00:00:53,114
Říkám, že láska za
pár hodin nevznikne, že?
21
00:00:53,139 --> 00:00:54,424
Opatrně.
22
00:00:54,426 --> 00:00:56,988
Na tom je založen
seriál <i>The Bachelor.</i>
23
00:00:57,013 --> 00:01:00,464
........