1
00:00:00,644 --> 00:00:02,790
<i>V předchozích dílech...</i>

2
00:00:02,820 --> 00:00:04,793
Vítěz získá
stipendium 20,000.

3
00:00:04,821 --> 00:00:07,053
Nějak mé školné zaplatit musíme.

4
00:00:07,083 --> 00:00:09,774
- Na tu soutěž se nehodíš.
- Do té soutěže nepůjdu.

5
00:00:09,804 --> 00:00:11,425
Já jo, kvůli tobě.

6
00:00:11,427 --> 00:00:13,934
Nemá ještě Wren
ten kontakt na Oxfordu?

7
00:00:13,952 --> 00:00:16,920
Když nebudu mít vyznamenání,
mohou mé přijetí stáhnout.

8
00:00:16,922 --> 00:00:19,723
- Jestli potřebuješ doučování...
- Jsem Eric, Taliin manžel.

9
00:00:19,725 --> 00:00:22,758
Řekla jsi mu, že jsem
experiment, jednorázovka.

10
00:00:22,760 --> 00:00:26,401
Pokud jsi "A", počítáš s tím,

11
00:00:26,431 --> 00:00:29,251
že mi na tobě záleží.
A to bys neměla.

12
00:00:29,281 --> 00:00:31,890
Díky za příspěvek do sbírky,
co vás dostane do vězení. - A.

13
00:00:31,920 --> 00:00:33,842
Máš něco, co patří nám, Cyrusi.

14
00:00:33,872 --> 00:00:35,738
Možná bychom se mohli dohodnout.

15
00:00:35,740 --> 00:00:37,880
Až zjistím, kdo je "A", Alison pustí

16
00:00:37,910 --> 00:00:40,162
a tvá sestra a její kamarádky
budou v bezpečí.

17
00:00:40,192 --> 00:00:44,106
Myslíš, že "A" Monu oklamala
a zabila ji? Proč Alison není "A"?

18
00:00:44,136 --> 00:00:47,015
Cyrus říkal, že "A" ho donutila
dostat ten den Alison z města.

19
00:00:47,017 --> 00:00:49,552
- Řekneme to Alison?
- Zničily jsme dost důkazů,

20
00:00:49,554 --> 00:00:51,034
co mohly dokázat její nevinu.

21
00:00:51,064 --> 00:00:54,459
- Řekneme něco před jejím soudem?
- Musíme.

22
00:00:58,495 --> 00:01:00,795
- Ozvala se vám Hanna?
........