1
00:00:03,473 --> 00:00:06,473
<b><i>edna.cz/AGENT-CARTER</i> uvádí...</b>

2
00:00:06,673 --> 00:00:11,111
- <i>V minulých dílech jste viděli...</i>
- Stark se vyhýbá spravedlnosti.

3
00:00:11,311 --> 00:00:13,079
Musíš mě očistit.

4
00:00:13,279 --> 00:00:16,279
- Co je v té ampuli?
- Krev Steva Rogerse.

5
00:00:16,950 --> 00:00:20,787
- Lhal jsi mi!
- Steve mi chybí stejně jako tobě.

6
00:00:20,987 --> 00:00:24,722
Nerad bych potkal tu holčičku
z Ruska v dospělé verzi.

7
00:00:25,425 --> 00:00:29,229
Prosím, soustřeďte se.
Čeká nás totiž velmi důležitý úkol.

8
00:00:29,429 --> 00:00:31,731
- Vlezl mi do hlavy.
- Není čas.

9
00:00:31,931 --> 00:00:35,600
Slibte mi, že dostanete toho
parchanta, co tohle udělal.

10
00:00:42,909 --> 00:00:46,212
- Zjistíme, co Ivčenko vzal.
- Položka 17 je pryč.

11
00:00:46,412 --> 00:00:48,781
- A co to umí?
- Netuším.

12
00:01:04,463 --> 00:01:08,500
Tři ze čtyř filmových hvězd
doporučují toaletní mýdlo Démant

13
00:01:08,700 --> 00:01:13,005
pro jeho kvalitní a komplexní péči.
Buďte Démantovou dívkou.

14
00:01:14,174 --> 00:01:18,578
Pouhých 39 centů za dvě kostky.
A teď zpátky k našemu programu.

15
00:01:19,078 --> 00:01:23,416
Když jsme ho viděli naposledy,
Captain America zachránil 25. pluk,

16
00:01:23,616 --> 00:01:27,453
ale jeho letadlo bylo zasaženo
nad Japonským mořem.

17
00:01:27,953 --> 00:01:30,523
Obávám se, že tohle je konec, Betty.

18
00:01:30,723 --> 00:01:35,094
Ach, kapitáne!
Muže, jako jsi ty, už nikdy nepotkám!

19
00:01:35,294 --> 00:01:37,630
Miluji tě, Captaine Americo!

20
00:01:38,130 --> 00:01:41,234
Ale Betty Carverová
se slzami v očích

21
00:01:41,434 --> 00:01:43,502
slyší už jen rádiový šum.

........