1
00:00:01,944 --> 00:00:03,877
<i>V předchozích dílech...</i>
2
00:00:10,352 --> 00:00:13,186
Už to nemůžu dál dělat.
3
00:00:13,346 --> 00:00:15,179
Nemůžu se na tebe dívat,
jak děláš tuhle práci.
4
00:00:15,181 --> 00:00:17,648
Vždyť jsi v té rakvi mohla ležet ty.
5
00:00:18,027 --> 00:00:21,595
Nemůžeš mi pořád razit
cestičku světem.
6
00:00:21,597 --> 00:00:23,731
Odcházím.
7
00:00:23,733 --> 00:00:25,065
Musím jít.
8
00:00:40,816 --> 00:00:41,849
Ale proč zrovna Řecko?
9
00:00:41,851 --> 00:00:44,051
Je to kolébka lidstva.
10
00:00:44,053 --> 00:00:46,620
No jo, možná před 3000 lety.
11
00:00:46,622 --> 00:00:48,322
Ale co pro nás v
poslední době udělali?
12
00:00:48,324 --> 00:00:50,290
No tak kam bych měla jít?
13
00:00:50,292 --> 00:00:52,793
Měla bys...
14
00:00:52,795 --> 00:00:54,561
Měla bys tu zůstat.
15
00:00:54,563 --> 00:00:57,498
Studování v cizině je přeceňované.
16
00:01:04,874 --> 00:01:06,039
Co je?
17
00:01:06,041 --> 00:01:08,776
Je někdo venku?
18
00:01:08,778 --> 00:01:10,844
O tom ani neftípkuj!
19
00:01:10,846 --> 00:01:13,614
Donnie, jeď!
20
00:01:35,538 --> 00:01:37,037
Prosím, ne, prosím.
21
00:01:47,950 --> 00:01:50,150
Dobrý ráno, Lisbonová.
22
00:01:50,152 --> 00:01:52,319
Cho, tohle je strážce parku,
Jill Ayres.
23
00:01:52,321 --> 00:01:54,855
Byla na místě činu jako první.
24
00:01:54,857 --> 00:01:56,557
Jsem ráda, že nám FBI pomůže.
........