2
00:01:45,832 --> 00:01:47,711
Tři a půl metru modrého hedvábí.

3
00:01:47,712 --> 00:01:49,871
Modrého? Proč modrého?

4
00:01:49,872 --> 00:01:53,151
Odteď musí na všem být černevá a černá -

5
00:01:53,152 --> 00:01:54,711
le rouge et le noir.

6
00:01:54,712 --> 00:01:56,551
Mademoiselle Clemence.

7
00:01:56,552 --> 00:01:59,311
Asi se ptáte,
"Mais pourquoi le rouge et le noir?"

8
00:01:59,312 --> 00:02:03,511
Kvůli vášni, která uchvátila
Paříž jako bouře

9
00:02:03,512 --> 00:02:06,271
a ničí všechno předtím.

10
00:02:06,272 --> 00:02:08,031
Hazard.

11
00:02:08,032 --> 00:02:10,591
Francie je tím posedlá.

12
00:02:10,592 --> 00:02:13,991
Hrajeme o to, co si dnes oblékneme,

13
00:02:13,992 --> 00:02:17,111
koho si dnes vezmeme.

14
00:02:17,112 --> 00:02:20,591
Co říkáte, madam?
Zahrajete si se mnou?

15
00:02:20,592 --> 00:02:22,951
Pokud vyhrajete vy, bude to modrá.

16
00:02:22,952 --> 00:02:25,551
Pokud já, zkusíte tu červenou.

17
00:02:25,552 --> 00:02:27,071
Same, mám tě pro štěstí.

18
00:02:27,072 --> 00:02:29,192
Řekni číslo od pěti do devíti.

19
00:02:30,392 --> 00:02:31,431
Sedm.

20
00:02:31,432 --> 00:02:32,991
Takže říkám,

21
00:02:32,992 --> 00:02:35,152
že hodím sedm.

22
00:02:38,152 --> 00:02:39,871
Quelle malchance!

23
00:02:39,872 --> 00:02:42,751
Same, prohráli jsme.
Madam si vezme modrou.

24
00:02:42,752 --> 00:02:44,871
Ale prosím, nejen tři a půl metru.

25
00:02:44,872 --> 00:02:46,871
Sukně budou příští sezónu velmi plné,

........