1
00:00:00,440 --> 00:00:01,720
V minulých dílech:
2
00:00:01,720 --> 00:00:04,160
Může si tě nechat. Běž pryč.
3
00:00:05,360 --> 00:00:07,080
Co to s váma dvěma je?
4
00:00:07,920 --> 00:00:10,720
Do mýho rodinnýho života ti nic není.
5
00:00:10,880 --> 00:00:12,080
Kdyby se stalo něco zlého...
6
00:00:12,200 --> 00:00:14,520
Police by se nás snažila rozdělit.
7
00:00:14,560 --> 00:00:16,280
A já nikdy nedovolím,
abys tak dopadla.
8
00:00:16,480 --> 00:00:19,360
Sutter byl v Afghánistánu.
Tam se dějí hrozné věci.
9
00:00:19,400 --> 00:00:20,880
Hrozné věci se dějí i tady.
10
00:00:21,760 --> 00:00:24,080
Našli jsme lidskou krev
na tričku Franka Suttera.
11
00:00:25,600 --> 00:00:26,800
Vypadni!
12
00:00:26,880 --> 00:00:29,560
Vypadněte! Vypadněte!
13
00:00:32,395 --> 00:00:36,870
Fortitude 1x05
Překlad: ArwyKraft
14
00:00:45,500 --> 00:00:47,660
Už je to tu zase.
15
00:00:49,980 --> 00:00:52,500
To je ledovec. Pohybuje se.
16
00:00:54,100 --> 00:00:58,300
Ledovce vykrajují údolí
a tím pak vytváří hory.
17
00:00:59,940 --> 00:01:02,180
Formují planetu.
18
00:01:04,260 --> 00:01:06,620
Nejde to zastavit.
19
00:01:06,700 --> 00:01:09,220
Děje se to pořád.
20
00:01:10,780 --> 00:01:14,020
Smete každého, kdo se mu
pokusí postavit do cesty.
21
00:01:16,580 --> 00:01:18,100
Tak jako ty, tati.
22
00:01:21,660 --> 00:01:23,260
Jo, tak jako já.
23
00:04:07,200 --> 00:04:09,680
Proboha živýho.
24
00:04:09,760 --> 00:04:11,760
........