1
00:00:08,349 --> 00:00:09,649
V minulých dílech:
2
00:00:09,650 --> 00:00:12,100
Může si tě nechat. Běž pryč.
3
00:00:13,300 --> 00:00:15,000
Co to s váma dvěma je?
4
00:00:15,850 --> 00:00:18,636
Do mýho rodinnýho života ti nic není.
5
00:00:18,800 --> 00:00:20,012
Kdyby se stalo něco zlého...
6
00:00:20,125 --> 00:00:22,451
Police by se nás snažila rozdělit.
7
00:00:22,500 --> 00:00:24,200
A já nikdy nedovolím,
abys tak dopadla.
8
00:00:24,400 --> 00:00:27,295
Sutter byl v Afghánistánu.
Tam se dějí hrozné věci.
9
00:00:27,310 --> 00:00:28,819
Hrozné věci se dějí i tady.
10
00:00:29,700 --> 00:00:32,000
Našli jsme lidskou krev
na tričku Franka Suttera.
11
00:00:33,500 --> 00:00:34,738
Vypadni!
12
00:00:34,780 --> 00:00:37,478
Vypadněte! Vypadněte!
13
00:01:20,895 --> 00:01:24,896
Fortitude 1x05
Překlad: ArwyKraft
14
00:01:38,526 --> 00:01:40,694
Už je to tu zase.
15
00:01:42,997 --> 00:01:45,532
To je ledovec. Pohybuje se.
16
00:01:47,101 --> 00:01:51,304
Ledovce vykrajují údolí
a tím pak vytváří hory.
17
00:01:52,973 --> 00:01:55,208
Formují planetu.
18
00:01:57,278 --> 00:01:59,646
Nejde to zastavit.
19
00:01:59,714 --> 00:02:02,248
Děje se to pořád.
20
00:02:03,785 --> 00:02:07,053
Smete každého, kdo se mu
pokusí postavit do cesty.
21
00:02:09,590 --> 00:02:11,124
Tak jako ty, tati.
22
00:02:14,695 --> 00:02:16,296
Jo, tak jako já.
23
00:04:15,114 --> 00:04:17,615
Proboha živýho.
24
00:04:17,683 --> 00:04:19,684
........