1
00:00:01,000 --> 00:00:02,368
<i>V minulých dílech...</i>
2
00:00:02,368 --> 00:00:04,770
Když to podepíšu,
obvinění z uplácení zmizí?
3
00:00:04,804 --> 00:00:06,437
Nikdo se nic nedozví.
4
00:00:06,472 --> 00:00:09,141
Nikdy jsem vám neřekl,
na co ty peníze byly.
5
00:00:09,175 --> 00:00:11,342
A vy jste neposlouchal,
když jsem říkal, že je mi to fuk.
6
00:00:11,377 --> 00:00:13,178
A zajímalo by vás, že poté,
co mi Mike dal tak zabrat,
7
00:00:13,212 --> 00:00:15,947
jsem jím byl tak uchvácen, až mi
přišlo divné, že si ho nepamatuju?
8
00:00:15,982 --> 00:00:20,585
Ale nenašel jsem ani záznam,
že by ke mně vůbec chodil.
9
00:00:20,619 --> 00:00:24,555
Stejně jako nikdo nenajde
žádný záznam o vašem úplatku.
10
00:00:24,590 --> 00:00:27,325
Jessico, tvé tajemství
je u mě v bezpečí.
11
00:00:28,460 --> 00:00:33,164
Řekla jsem Jeffovi, že jsem kryla
zpronevěru Daniela Hardmana.
12
00:00:33,198 --> 00:00:35,400
A teď po mně chceš,
abych chránil další tvé tajemství.
13
00:00:35,434 --> 00:00:39,638
Je to stále stejné tajemství, Louisi.
A jsi v tom zapletený stejně jako já.
14
00:00:39,638 --> 00:00:41,839
Mám ti snad po tom, cos
udělal, líbat ruce, Louisi?
15
00:00:41,873 --> 00:00:45,176
To si teda piš, protože je mi fuk,
jak se tam to jméno dostalo.
16
00:00:45,210 --> 00:00:49,680
Mé jméno visí na zdi,
ať se ti to líbí nebo ne.
17
00:01:08,333 --> 00:01:10,867
- Dobré ráno.
- Dobré.
18
00:01:10,901 --> 00:01:13,069
Co říkáš na tuhle kravatu?
19
00:01:13,103 --> 00:01:18,040
Myslím, že tě s ní chci svázat.
20
00:01:18,074 --> 00:01:20,830
Vážně?
A kde se to vzalo?
21
00:01:20,830 --> 00:01:23,230
Nevím, cítím se mocně.
........