1
00:00:01,000 --> 00:00:02,368
<i>V minulých dílech...</i>

2
00:00:02,368 --> 00:00:04,770
Když to podepíšu,
obvinění z uplácení zmizí?

3
00:00:04,804 --> 00:00:06,437
Nikdo se nic nedozví.

4
00:00:06,472 --> 00:00:09,141
Nikdy jsem vám neřekl,
na co ty peníze byly.

5
00:00:09,175 --> 00:00:11,342
A vy jste neposlouchal,
když jsem říkal, že je mi to fuk.

6
00:00:11,377 --> 00:00:13,178
A zajímalo by vás, že poté,
co mi Mike dal tak zabrat,

7
00:00:13,212 --> 00:00:15,947
jsem jím byl tak uchvácen, až mi
přišlo divné, že si ho nepamatuju?

8
00:00:15,982 --> 00:00:20,585
Ale nenašel jsem ani záznam,
že by ke mně vůbec chodil.

9
00:00:20,619 --> 00:00:24,555
Stejně jako nikdo nenajde
žádný záznam o vašem úplatku.

10
00:00:24,590 --> 00:00:27,325
Jessico, tvé tajemství
je u mě v bezpečí.

11
00:00:28,460 --> 00:00:33,164
Řekla jsem Jeffovi, že jsem kryla
zpronevěru Daniela Hardmana.

12
00:00:33,198 --> 00:00:35,400
A teď po mně chceš,
abych chránil další tvé tajemství.

13
00:00:35,434 --> 00:00:39,638
Je to stále stejné tajemství, Louisi.
A jsi v tom zapletený stejně jako já.

14
00:00:39,638 --> 00:00:41,839
Mám ti snad po tom, cos
udělal, líbat ruce, Louisi?

15
00:00:41,873 --> 00:00:45,176
To si teda piš, protože je mi fuk,
jak se tam to jméno dostalo.

16
00:00:45,210 --> 00:00:49,680
Mé jméno visí na zdi,
ať se ti to líbí nebo ne.

17
00:01:08,333 --> 00:01:10,867
- Dobré ráno.
- Dobré.

18
00:01:10,901 --> 00:01:13,069
Co říkáš na tuhle kravatu?

19
00:01:13,103 --> 00:01:18,040
Myslím, že tě s ní chci svázat.

20
00:01:18,074 --> 00:01:20,830
Vážně?
A kde se to vzalo?

21
00:01:20,830 --> 00:01:23,230
Nevím, cítím se mocně.

........