1
00:01:18,415 --> 00:01:19,581
<i>Prosím.</i>

2
00:01:23,720 --> 00:01:25,788
<i>Ne.</i>

3
00:03:44,254 --> 00:03:47,254
..:: Banshee - S03E07 ::..
..:: Před mrtvými se neschováš ::..

4
00:03:47,255 --> 00:03:50,255
Český překlad: Araziel
www.neXtWeek.cz

5
00:04:02,174 --> 00:04:04,475
Jeď, Charlie! Sejmi ho!

6
00:04:04,742 --> 00:04:07,010
Nakopej mu prdel!

7
00:04:07,345 --> 00:04:10,214
- Hlídej si záda!
- Nemůžu se na to koukat.

8
00:04:10,515 --> 00:04:12,249
Devo, já jdu domů.

9
00:04:14,385 --> 00:04:15,886
Devo...

10
00:04:16,254 --> 00:04:18,354
Beaty, dělej si sakra, co chceš.
Já tu zůstávám.

11
00:04:18,589 --> 00:04:20,924
Fajn. Já jdu pryč.

12
00:04:21,358 --> 00:04:23,593
- Dělej!
- To je můj kluk!

13
00:04:23,895 --> 00:04:26,562
Seru na to!
Začneme doopravdy.

14
00:04:28,699 --> 00:04:30,066
Druhé kolo!

15
00:04:41,578 --> 00:04:43,846
Jo! Rozsviť ho!

16
00:04:44,147 --> 00:04:45,782
Jo!

17
00:04:48,618 --> 00:04:51,486
To je ono!

18
00:04:53,056 --> 00:04:54,389
Jo! Ještě!

19
00:05:26,989 --> 00:05:28,723
Co tady sakra děláte?

20
00:05:29,024 --> 00:05:30,925
Znám někoho, kdo by mohl
pomoct najít Chaytona.

21
00:05:31,293 --> 00:05:33,995
Bývalý Redbone.
Ale bude to dost drahé.

22
00:05:34,330 --> 00:05:37,631
Na penězích nezáleží. Seženu je.
Zavolejte mu.

23
00:05:40,201 --> 00:05:42,536
Hoode...
........