1
00:01:06,499 --> 00:01:09,000
Entourage 5x05 - Trip v Tree

2
00:01:09,329 --> 00:01:11,829
Překlad: Zuza

3
00:01:15,934 --> 00:01:20,038
Rls: 1080p.5.1Ch.BluRay.ReEnc-DeeJayAhmed
Přečas: badboy.majkl

4
00:01:20,274 --> 00:01:22,877
<i>- Dobré ráno, pane Gray.
- Pane Gray, Ari?</i>

5
00:01:22,945 --> 00:01:26,013
Budeš se muset snažit ještě víc,
jestli chceš Vince do "Smoke Jumpers".

6
00:01:26,081 --> 00:01:28,448
Jen jsem chtěl projevit respekt,
jakej si šéf studia zaslouží.

7
00:01:28,516 --> 00:01:30,016
To je milý, Ari.

8
00:01:30,084 --> 00:01:32,186
Možná kdyby tvůj klient
udělal to samý s "Aquamanem 2",

9
00:01:32,254 --> 00:01:34,155
nebyl bys v tak zoufalý pozici.

10
00:01:34,223 --> 00:01:35,924
No tak, netrpěl ten kluk už dost?

11
00:01:35,992 --> 00:01:38,226
Opékat ho na rožni v otevřeným
ohni by nestačilo.

12
00:01:38,293 --> 00:01:40,763
<i>- Pokud jde o mě.
- Vážně?</i>

13
00:01:40,830 --> 00:01:44,267
Alane, no tak. Mluvíme o
druhý hlavní roli.

14
00:01:44,335 --> 00:01:47,303
<i>Vincent Chase nebude mít
druhou, ani třetí hlavní roli.</i>

15
00:01:47,370 --> 00:01:49,505
Nedostane ani roli
bezzubýho číšníka,

16
00:01:49,572 --> 00:01:51,707
jehož jediná věta je,
"Došly borůvky. "

17
00:01:51,775 --> 00:01:54,077
<i>Sbohem, Ari.</i>

18
00:01:54,145 --> 00:01:56,546
Kdo zůstává naštvanej tak dlouho?

19
00:01:56,614 --> 00:01:58,948
Ženský a teplouši.

20
00:01:59,016 --> 00:02:00,316
To je pravda.

21
00:02:00,384 --> 00:02:02,285
Nechápu to.
"Aquaman 2" měl úspěch.

22
00:02:02,353 --> 00:02:03,753
Člověka by napadlo,
že už ho to přejde.
........